「振作精神」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~69/78件中)
読み方ひきしめ中国語訳绷紧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳使紧张中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳振作中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ引締の概念の説明日本語での説明身...
ピンインjīng・shen1名詞 元気,意気込み.用例振作精神=元気を奮い起こす.精神焕发=元気いっぱいである.他的眼光也没有先前那样精神了。=彼の目にも以前ほどの活気がない.2形容詞 元気がある,エ...
ピンインjīng・shen1名詞 元気,意気込み.用例振作精神=元気を奮い起こす.精神焕发=元気いっぱいである.他的眼光也没有先前那样精神了。=彼の目にも以前ほどの活気がない.2形容詞 元気がある,エ...
動詞日本語訳励ます,振起する,励まし,わくつかせる,鼓吹する,激する,激励する,気付,鼓する,気つけ対訳の関係完全同義関係日本語訳呼起こす,督励する,励,弾ます,鼓舞する,賦活,生気づける,振作する,...
動詞日本語訳励ます,振起する,励まし,わくつかせる,鼓吹する,激する,激励する,気付,鼓する,気つけ対訳の関係完全同義関係日本語訳呼起こす,督励する,励,弾ます,鼓舞する,賦活,生気づける,振作する,...
ピンインxiāojí形容詞1否定的である,マイナスである.↔积极.用例这种论点太消极了,我不赞成。〔述〕=そういう論点は悲観的すぎて,私は賛成できない.这种干扰是消极的。〔‘是’+消极+‘的’〕=こう...
ピンインxiāojí形容詞1否定的である,マイナスである.↔积极.用例这种论点太消极了,我不赞成。〔述〕=そういう論点は悲観的すぎて,私は賛成できない.这种干扰是消极的。〔‘是’+消极+‘的’〕=こう...
動詞日本語訳励ます,勇気づける,励まし,わくつかせる,鼓吹する,激する,激励する,気付,力づける,鼓する,勇気付ける,気つけ対訳の関係完全同義関係日本語訳呼起こす,鼓舞する,賦活,力付ける,呼び起こす...
動詞日本語訳励ます,勇気づける,励まし,わくつかせる,鼓吹する,激する,激励する,気付,力づける,鼓する,勇気付ける,気つけ対訳の関係完全同義関係日本語訳呼起こす,鼓舞する,賦活,力付ける,呼び起こす...
< 前の結果 | 次の結果 >