「祈る」を解説文に含む見出し語の検索結果(721~730/997件中)
ピンインpíng’ān形容詞 (多く人の身の上,時に若干の抽象的事物が事故・支障がなく)平安である,無事である,平穏である,元気である.用例祝你一路平安。〔述〕=道中ご無事を祈ります.同学们平安地到家...
ピンインpíng’ān形容詞 (多く人の身の上,時に若干の抽象的事物が事故・支障がなく)平安である,無事である,平穏である,元気である.用例祝你一路平安。〔述〕=道中ご無事を祈ります.同学们平安地到家...
ピンインzhǐzhèng動詞1(誤りを指摘して)改めさせる,是正させる.用例对学生的不良习惯要及时指正。〔‘对’+名+〕=学生のよくない習慣に対しては時を移さず改めさせることが必要である.2((あいさ...
ピンインzhǐzhèng動詞1(誤りを指摘して)改めさせる,是正させる.用例对学生的不良习惯要及时指正。〔‘对’+名+〕=学生のよくない習慣に対しては時を移さず改めさせることが必要である.2((あいさ...
読み方せいもんばらい中国語訳赎罪参拜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳商人等为洗刷平时欺骗顾客的罪过而参拜冠者殿的活动中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文誓文払いの概念の説明日本語...
読み方せいもんばらい中国語訳赎罪参拜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳商人等为洗刷平时欺骗顾客的罪过而参拜冠者殿的活动中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文誓文払いの概念の説明日本語...
読み方せいもんばらい中国語訳赎罪参拜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳商人等为洗刷平时欺骗顾客的罪过而参拜冠者殿的活动中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文誓文払の概念の説明日本語で...
読み方せいもんばらい中国語訳赎罪参拜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳商人等为洗刷平时欺骗顾客的罪过而参拜冠者殿的活动中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文誓文祓いの概念の説明日本語...
読み方せいもんばらい中国語訳赎罪参拜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳商人等为洗刷平时欺骗顾客的罪过而参拜冠者殿的活动中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文誓文祓の概念の説明日本語で...
詞義:心願與希望近义词.mw-parser-output .ul-column-count[data-column-count="2"] ul{column-count:2}.mw-parser-ou...