「下男」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~87/125件中)
ピンインshú動詞1(担保・質草などを)請け出す,買い戻す.用例从当 dàng 铺赎回来。〔‘从’+名+赎+方補〕=質屋から請け出す.把典出去的房子赎回来。〔‘把’+目+赎+方補〕=抵当に出していた家...
ピンインshú動詞1(担保・質草などを)請け出す,買い戻す.用例从当 dàng 铺赎回来。〔‘从’+名+赎+方補〕=質屋から請け出す.把典出去的房子赎回来。〔‘把’+目+赎+方補〕=抵当に出していた家...
中国語訳爱人ピンインàiren中国語訳主儿ピンインzhǔr中国語訳主子ピンインzhǔzi中国語訳主ピンインzhǔ中国語訳主人翁ピンインzhǔrénwēng中国語訳掌班ピンインzhǎngbān解説(妓楼...
ピンインmáng1形容詞 忙しい.↔闲.⇒帮忙 bāng//máng .用例我工作很忙。〔述〕=私は仕事が忙しい.忙得不得 dé 了 liǎo 。〔+ de 補〕=とても忙しい,忙しくてやりきれない....
ピンインmáng1形容詞 忙しい.↔闲.⇒帮忙 bāng//máng .用例我工作很忙。〔述〕=私は仕事が忙しい.忙得不得 dé 了 liǎo 。〔+ de 補〕=とても忙しい,忙しくてやりきれない....
ピンインzhǔ1付属形態素 あるじ,主人.↔宾,客.⇒东道主 dōngdàozhǔ .用例今天我是主,你们是客,一切负担由我负责。=今日は私がおもてなしする方で,皆さんはお客様です,すべて私にお任せく...
ピンインzhǔ1付属形態素 あるじ,主人.↔宾,客.⇒东道主 dōngdàozhǔ .用例今天我是主,你们是客,一切负担由我负责。=今日は私がおもてなしする方で,皆さんはお客様です,すべて私にお任せく...
< 前の結果 | 次の結果 >