「くノ一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くノ一の意味・解説 > くノ一に関連した中国語例文


「くノ一」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1031



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

落書きでート

画满涂鸦的笔记 - 中国語会話例文集

ピアで曲を1つ演奏する.

用钢琴演奏一支曲子。 - 白水社 中国語辞典

ラル入力チャネル52は、第1ラル入力56と第2ラル入力58とを含む。

单声道输入声道 52包含第一单声道输入 56和第二单声道输入 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

クルを勝負やろう。

用皮诺克(一种纸牌游戏)来一决胜负吧。 - 中国語会話例文集

彼女は歌いながらピアを弾く。

她一边唱歌一边弹钢琴。 - 中国語会話例文集

私はひとりひとりにートを配ります。

我一个一个人地分发笔记。 - 中国語会話例文集

今日は日中ーメイクでいました。

今天一天都没化妆。 - 中国語会話例文集

般的に、各候補は、ード対組に拡げられ、新しい候補ードが、ード対組から選択される。

通常,每一候选扩展为配对节点的集合,且新候选节点选自配对节点的所述集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

部屋に入る前には必ずックしてください。

进我房间之前请一定要敲门。 - 中国語会話例文集

ポル小説は文学創作中逆流である.

黄色文学是文学创作中的一股逆流。 - 白水社 中国語辞典


ステップS1030では、第2ードが、第1ードから第1サービス広告を読み出すことができる。

在步骤 S1030中,第二节点可以接收来自第一节点的第一服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図では光ード20数は3であり、各光ード20に台ずつパケットード80が接続されている。

在本附图中,光节点 20的数量是 3,在各光节点 20上分别连接着一台数据包节点 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

どれくらい頻度でピアを練習しますか?

你打算多长时间练一次钢琴? - 中国語会話例文集

つまり、光信号は光ードC20Cに直接向かうではなく、旦光ードA20Aに向かう。

也就是说,光信号并不是直接前往光节点 C20C,而是暂时前往光节点 A20A。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録ヘッド234は、それぞれ2つズル列を有し、記録ヘッド234aズル列はブラック(K)液滴を、他方ズル列はシアン(C)液滴を、記録ヘッド234bズル列はマゼンタ(M)液滴を、他方ズル列はイエロー(Y)液滴を、それぞれ吐出する。

在记录头 234A中,其中一排喷嘴喷射黑色 (K)的液滴,而另一排喷嘴喷射青蓝色 (C)的液滴。 在记录头 234B中,其中一排喷嘴喷射红紫色(M)的液滴,而另一排喷嘴喷射黄色 (Y)的液滴。 - 中国語 特許翻訳例文集

ードB304a、304bがACK/NACK結果をードBコーディネータ308に対し送る(ステップ356)。

每一个节点 -B 304a、304b传送该 ACK/NACK结果至该节点 -B协调器 308(步骤 356)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図1イズ低減回路に含まれたイズフィルタ例を示すブロック図である。

图 11是示出图 1的图像捕获装置中的噪声滤波器的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークード(2)は例えば無線センサネットワークセンサードである。

所述网络节点(2)例如是一无线传感器网络的传感器节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ードB204a、204bは、そCRC結果をRNC206に対して送付する。

每一个节点 -B 204a、204b传送 CRC结果至该 RNC 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定態様は無線ードを提供する。

某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定態様は、無線ードを提供する。

某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ページに十字線が入ったート

每一页都有十字线的笔记本 - 中国語会話例文集

これら白い紙をとじ合わせてートを作る.

把这些白纸订成一个本子。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりドアをックする音が彼眠りを破った.

一阵敲门声把他惊醒了。 - 白水社 中国語辞典

アデーマは癌中で比較的軽いもである.

腺癌是癌中较温和的一种。 - 白水社 中国語辞典

第2フレームを第2ードに、第1ードによって出力するステップと;

由第一节点将第二帧输出至第二节点; - 中国語 特許翻訳例文集

LSP415は(ード111上で構成されると)、ード111間で完全な論理接続を提供する。

LSP 415(一旦配置在节点 111上 )提供节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP515は(ード111上でプロビジョニングされると)、ード111間で完全な論理接続を提供する。

LSP 515(一旦在节点 111上提供 )将提供节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、ード装置70は、MGW52およびMGCF54と、P−GW42とを1つ物理ードに統合する。

如前所述,节点装置 70将 MGW 52以及 MGCF 54与 P-GW 42合并为一个物理节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、前述したように、ード装置70は、MGW52およびMGCF54と、P−GW42とを1つ物理ードに統合する。

如前所述,节点装置 70将 MGW 52以及 MGCF 54与 P-GW 42合并为一个物理节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したコンテンツに対してコンテンツミキシングを実行して、そコンテンツを別ALMードまたはALM−MCUードに転送するALMード。

其对接收的内容进行内容混合并将该内容转发到另一个 ALM节点或 ALM-MCU节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側ードと受信側ードとパケット転送を可能にするために、1または複数中間ードが利用されうる。

为了实现在发送方节点与接收方节点之间的分组传送,可以利用一个或多个中间节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

RNC1006またはードB1004aいずれか、1004bおよびWTRU1002は、ソフトハンドオーバ時に、1つードBをプライマリードB1004aとして指定し、アクティブセット内ードBを非プライマリードB1004bとして指定できる。

该 RNC 1006或该节点 -B 1004a、1004b及 WTRU 1002在软切换期间可指定一个节点 -B做为主节点 -B 1004a、及在该活动集中的其它节点 -B做为非主节点 -B 1004b。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ードD(自ード)において、ードBからコンテンツおよびードCからコンテンツがコンテンツDとミックスされず、次送信先ードAに転送される。

因此,来自节点 B的内容和来自节点 C的内容在节点 D(自节点 )处不与内容 D混合,就被转发至下一个目标节点 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

値は、システム中ードすべてに対して規定されてもよく、所定ード(例えば、関係するード)に対して規定されてもよく、または、各ードに対して個々に規定されてもよい。

可针对系统中的所有节点界定值、针对一组给定节点 (例如,相关联的节点 )界定值,或针对每一节点个别地界定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれかードBから少なくとも1つACKがある場合、各ードB504a、504bにおいて最終的なACK決定を行う。

若存在任何一个来自任何节点 -B的至少一个 ACK,则在每一个节点 -B 504a、504b进行最后的 ACK决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】参加するード、選択された直接に隣接するード、およびもう1つ直接に隣接するード展望から、参加するードがードリングに参加するときリング貫性を維持する方法を示す流れ図である。

图 28示出了从加入节点、所选的直接相邻节点和另一直接相邻节点的观点来看的用于在加入节点加入节点环时维护环一致性的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが垂直列に影響して、縦スジイズとなる。

这影响一个垂直列,从而产生垂直条纹噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

イズ電力推定部714は、図20において、例として示されている。

噪声功率估计单元 714因此在一个示例中如图 20所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

クレアチンはアデシン三リン酸生成に部関与している。

肌酸参与了一部分三磷酸腺苷的合成。 - 中国語会話例文集

キバロは長江下流と福建帯に生息している.

獐子主要生活在长江下游和福建一带。 - 白水社 中国語辞典

管理装置90は、般にEMS(Element Management System)と呼ばれる、ネットワーク内ード構成管理や、複数ードに設定を行なうことで、あるードから別ードへデータ経路(パス)を設定する装置である。

管理装置90是一般被称为EMS(Element Management System/元件管理系统)的、通过网络内各节点的结构管理或在多个节点中进行设定,来设定从某个节点前往别的节点的数据路径 (path)的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

「アクティブセット」内ードBグループうち1つをプライマリードB104aとして指定し、アクティブセット内ードBは、非プライマリードB104bとして指定する。 RNC106またはWTRU102が、こ決定を行う(ステップ152)。

在“活动集”中的一组节点 -B中的一个节点 -B被指定做为主节点 -B104a,且在活动集中的其它节点 -B被指定做为非主节点 -B 104b,RNC 106或 WTRU 102进行此决定 (步骤 152)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、広帯域イズ信号Rは、好ましくは、少なくともマスキング信号M1−M3を有する。

所提供的宽带噪声信号 R优选进一步包含至少一个掩蔽信号 M1-M3。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRANアクセスネットワーク11は、UTRANードBによって形成され、そ1つードB NB155が示されている。

UTRAN接入网络 11由一系列 UTRAN节点 B所提供,其中示出了一个节点 B NB 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルートード202から最終候補ード264へ経路各矢印は、送信アンテナうち1つ位相振幅1つに対応する。

从根节点 202到最终候选节点 264的路径的每一个弧对应于发射天线中的一者的相位振幅中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述ように、各ードB504a、504bは、ードB504a、504bうちいずれかから最初ACK受信ときに、ACK決定を生成する。

如上文所叙述,每一个节点 -B 504a、504b在从任何一个节点 -B 504a、504b接收到第一 ACK时产生 ACK决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ードは、旦MoCAネットワークに参加すると、ビーコン100を使用して、CTCを追跡し、次MAP120が起こるときを確定し、たとえば、NCが1つードから別ードへ変わるときにNCハンドオフを追跡する。

一旦节点接合 MoCA网络,则该节点使用信标 100来跟踪 CTC,确定何时出现下一个 MAP 120,并且跟踪 NC切换,例如,NC何时从一个节点变到另一个节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ観点では、アクセスード/UEシステム100は、多元接続システムである。

在一方面,接入节点 /UE系统 100是多址系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ワイヤレスードは、受信および/または送信能力がある。

每一无线节点能够接收及 /或发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS