「くノ一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くノ一の意味・解説 > くノ一に関連した中国語例文


「くノ一」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1031



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

今まで行く機会がなかったけど、私もスーボードしてみたい。

虽然目前为止没能有机会,但我也想尝试一下滑雪板。 - 中国語会話例文集

朝早く戸外にートと鉛筆を持ち出して、観察した。

一早就带着笔记本和铅笔外出观察了。 - 中国語会話例文集

ピア演奏を聞くことは,本当にすばらしい楽しみだ.

听他演奏钢琴,真是一种美好的享受。 - 白水社 中国語辞典

基地局は、無線装置と通信しードB、発展ードB(eNodeB)、アクセスポイント、等と称される般に固定局である。

基站一般是与无线设备通信的固定站并且也可被称为 B节点、演进 B节点 (eNode B)、接入点等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ードいくつか構成では、データ送信時間(DTT)スケジュールが、各受信ードに送信されてもよい。

在节点的一些配置中,可将数据发射时间 (DTT)调度发射到每一接收节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、MoCA通信ネットワーク内第2ード320に通信リンク315を通して連結したMoCA通信ネットワークード300例を示す。

图 3图示了通过通信链路 315与 MoCA通信网络中的第二节点 320耦接的 MoCA通信网络的节点 300的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つパケットは、少なくとも1つネットワークードに送信されてよい。

该至少一个分组可以被发送到该至少一个网络节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1クロモードが設定されているとステップS6にすすみ、第1クロモードが設定されていないとステップS7にすすむ。

如果第一单色模式被设定,则处理进行到步骤 S6。 如果第一单色模式未被设定,则处理进行到步骤 S7。 - 中国語 特許翻訳例文集

方、光ードB20BDROP−EAST45−3でスルーされた光信号は、伝送路ファイバ60を経由して光ードC20Cに到達する。

另一方面,由光节点 B20B的 DROP-EAST45-3使之通过后的光信号经由传输通路光纤 60到达光节点 C20C。 - 中国語 特許翻訳例文集

ードB404a、404bは、CRC結果をRNC406に送信する(ステップ456)。

每一个节点 -B 404a、404b传送 CRC结果至该 RNC 406(步骤 456)。 - 中国語 特許翻訳例文集


ードB204a、204bは、ACKを送信識別子と共にRNC206に対し送る。

该节点 -B 204a、204b随传输标识一起传送 ACK至 RNC 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

各無線ードは、受信および/または送信することができる。

每一无线节点能够进行接收和 /或发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ードIDは、ドメインにおいて固有であり、確定的である。

节点 ID在域中是唯一的并且是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

技術はわが社にプロダクトイベーションをもたらすだろう。

这项技术一定会给我们公司带来产品创新吧。 - 中国語会話例文集

彼は1940年代に作られた中古小さい縦型ピアを買った。

他买了一个1940年代制作的二手小的立式钢琴。 - 中国語会話例文集

皮膚科医は私肌にレチイド薬を処方した。

皮肤科的医生针对我的皮肤给我开了一些类视色素的处方药。 - 中国語会話例文集

先生は私作文ートに長い評語を書いた.

老师在我的作文本上写了一段很长的评语。 - 白水社 中国語辞典

彼はートを1枚破いて,そ上に字を幾つか書いた.

他从本子上撕下一张纸来,写了几个字。 - 白水社 中国語辞典

好ましくは、少なくとも前記ードは作動中管理機能を有する。

优选地,至少一个节点具有活动的行政管理角色。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19A】あるードが別(例えば、対象)ードを監視することを容易にする例リングアーキテクチャを示す図である。

图 19A示出了方便一个节点监视另一个 (例如,对象 )节点的示例环体系结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明実施形態に係る統合イズモデリングため暗電流イズモデル例を示すグラフである。

图 3是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的暗电流模型的示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

「リーフ/非リーフ」ステータスは、次ALM−MCUードがそALM−MCUードに直接的または間接的に接続されているかを示す。

“叶 /非叶”状态表示是否下一个 ALM-MCU节点直接或间接连接至该 ALM-MCU节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

APは、端末と通信するために使用される固定局であり、アクセス・ード、ードB、またはそ他いくつか用語で称されうる。

AP可为用于与终端通信的固定台且也可被称作接入点、节点 B或某一其它术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

ードは、1または複数ード範囲内に存在することができ、他ードと通信したり、あるいは、例えばマルチ・ホップ・トポグラフィ(例えば、通信は、最終目的地に達するまで、ードからードへとホップする)ように、他ードを用いて通信しうる。

每一个节点可以都在一个或多个其它节点的范围内,并可以与其它节点进行通信或者通过利用其它节点来进行通信,例如在多跳拓扑结构中 (例如,通信可以从一个节点跳跃到另一个节点,直到抵达最终目的地为止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

紙にたった10項目が書かれているだけンネームシートも少なくない。

在一张纸上只写了十条内容的没有写名字的不在少数。 - 中国語会話例文集

少なくとも1つード10バッファ容量は、少なくとも部分的に、少なくとも1つ要求200に含まれうる1以上フィールド(不図示)を介して、および/または、少なくとも1つード10から少なくとも1つード60に送られる1以上通信(不図示)を介して、少なくとも1つード60に通信されてよい。

可以将至少一个节点 10的该缓冲能力经由可以包括在至少一个请求 200中的一个或多个字段 (未示出 )和 /或经由可以从至少一个节点 10到至少一个节点 60进行的一个或多个其他通信 (未示出 )至少部分地传送到至少一个节点 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. リーフードに関して、ヘッドードから第1ルートードへ接続を維持するステップをさらに含む、請求項1から6いずれか項に記載方法。

7.根据权利要求 1至 6中任何一项所述的方法,其进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施形態で示した垂直イズ処理は、巡回演算時変化量に着目して、イズ検出を行うもである。

在第一实施例中所述的垂直噪声处理执行关注于在循环计算时的变化量的噪声检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、アクセスポイント、無線ブリッジ、アクセスポート、ードB、エボルブードB(eNode B)または他ある用語で呼ばれてもよい。

基站还可被称作接入点、无线桥接器、接入端口、节点 B、演进节点 B(eNode B),或某一其它术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作に関連して、送信ード702と受信ードと後続通信ために1つまたは複数通信チャネルが確立できる。

结合该操作,可建立一个或多个通信通道,用于发射节点 702与接收节点之间的后续通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終的には、ALMセッションにおけるすべてードが1つネットワークに接続され、ード間接続が有効になる。

最终,ALM会话中的所有节点都连接在一个网络中,此网络使所有的节点相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

後で、少なくとも1つード60は、比較的低い電力消費状態に入り、留まり、1以上パケット204は少なくとも1つード10により受信されて、少なくとも1つード101以上バッファ22および/または26にバッファされてよい。

其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较低功耗状态,并且由至少一个节点 10接收的一个或多个分组 204可以在至少一个节点 10中的一个或多个缓冲器 22和 /或 26中缓冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

後で、少なくとも1つード60は、比較的低い電力消費状態に入り、留まり、1以上パケット204は少なくとも1つード10により受信されて、少なくとも1つード101以上バッファ22および/または26にバッファされてよい。

其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较低功耗状态,并且由至少一个节点 10接收的一个或多个分组 204可以在至少一个节点 10中的一个或多个缓冲器22和 /或 26中缓冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、各ードは、PPMパルスを送信および受信するように構成されている。

此处,每一节点经配置以发射和接收一连串 PPM脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

カフェ気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモもつなげていくです。

咖啡的轻松和将人与人联系在一起的构造,也将人和物联系在一起。 - 中国語会話例文集

少なくとも1つ要求200は、少なくとも1つード60に対して、少なくとも1つード10および/または少なくとも1つード60が利用する情報202を少なくとも部分的に生成させることを要求することができる。

至少一个请求 200可以至少部分地请求至少一个节点 60至少部分地生成要由至少一个节点 10和 /或至少一个节点 60使用的信息 202。 信息 202可以允许至少部分地选择: - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つード10および少なくとも1つード60間で適切な通信性能を保証するべく、少なくとも1つード10および少なくとも1つード60通信について要求されるQOSを、少なくとも部分的に、少なくとも1つード10から少なくとも1つード60に対する1以上リンク50を介したパケット送信を許可することできる最大遅延Dmaxとして定義する(例えば、少なくとも部分的に、不図示人間オペレータおよび/またはプロトコルおよび/またはアプリケーションプログラム関連考慮なかから選択される)。

为了保证至少一个节点 10和至少一个节点 60之间有足够的通信性能,可以按照最大延迟 Dmax至少部分地定义 (例如,如至少部分地通过未示出的人操作员和 /或协议和/或应用程序相关的考虑所选择的 )所要求的至少一个节点 10和至少一个节点 60之间的通信的 QOS,Dmax是经由一个或多个链路 50从至少一个节点 10到至少一个节点 60进行的分组传输允许的最大延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、般に、ワイヤレスデバイスと通信する固定局であり、ードB、進化型ードB(eードB)、アクセスポイントなどと呼ばれることもある。

基站一般是与无线设备通信的固定站,并且也可以被称为B节点、演进B节点(eNode-B)、接入点等。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、ードが備えるOSメッシュエージェント114およびOOB管理ロジック108両方が、ローカルフラッシュブロックから知人ード情報およびリソース情報を取得して、訪問ードに提供する。

在一些实施例中,节点中的 OS网状代理 114和 OOB管理逻辑 108均从本地闪存块检索认识对象信息以及其自己的资源信息以提供到访问节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ードB504a、504bが、アクティブセット内全て関係ードB504a、504bから収集するCRC結果に基づいて、ACK/NACK決定を導出する。

每一个节点 -B 504a、504b基于从在活动集中所有相关节点 -B 504a、504b所收集到的CRC结果来得到最后的 ACK/NACK决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ードB404a、404bがデータパケット復号化に成功した場合、ードB404a、404bは、ACKをデータパケットと共にRNC406に送る。

若该节点 -B 404a、404b成功解码了该数据分组,则该节点 -B 404a、404b随该数据分组一起传送 ACK至该 RNC 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

ード111は、IP接続ために構成される(例えば、ード111それぞれ上で1つまたは複数IPインタフェースを構成することによって)。

节点 111被配置用于 IP连接 (例如通过配置在每个节点 111上的一个或多个 IP接口 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にステップS5に進み、ステップS1においてユーザが設定したモクロモードが第1クロモードであるかを判定する。

接着,处理进行到步骤 S5,在此确定在步骤 S1中用户设定的单色模式是否是第一单色模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

BATAに応答して、各受信ードは、そスケジューリングされた時間において、送信ードにBAを送り返す。

响应于 BATA,每一接收节点在其调度的时间将 BA发送回到发射节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

多く実施形態によると、ードAからFうちいずれも、図1に示したローカルード100であってよい。

在许多实施例中,图 1的本地节点 100可以是节点 A-F中任何一个节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

イズ電力推定回路714は、時間領域モードから得られたイズ推定値を追加入力730において受信する。

噪声功率估计电路 714还在另一输入730上接收从时间预测模式得出的噪声估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記CQIフィードバックは、前記第1ードード値とCQI値とを含む、請求項15に記載方法。

16.如权利要求 15所述的方法,其中所述 CQI反馈包括所述第一节点的节点值和 CQI值。 - 中国語 特許翻訳例文集

全て雇用者と従業員が「ーワークーペイ原則」真意を完璧に理解しているということが大変重要である。

所有的老板和员工完全理解“无工作不收货原则”的真正意思这一点非常重要。 - 中国語会話例文集

ALM−MCUードがALMセッション参加者コンテンツみをミックスすること。

即由 ALM-MCU节点仅将一些 ALM会话参加者的内容混合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ブロックイズ検出に関連するロジック実施形態を示したもである。

图 6图示了与检测块噪声相关联的逻辑的一个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS