意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
無念
無念
読み方ぶねん
中国語訳不周密,不周到
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不念[ブネン] 気づかずに残念であること |
中国語での説明 | 遗憾,不周到,不周密 没有注意,很遗憾的 |
無念
読み方ぶねん
中国語訳粗心大意,不留心,不注意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不念[ブネン] 不注意のために気づかないこと |
中国語での説明 | 不注意,不留心,疏忽,粗心大意 因没注意所以没有察觉 |
無念
読み方むねん
中国語訳懊悔,悔恨,后悔
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 後悔する[コウカイ・スル] 後悔すること |
中国語での説明 | 后悔 后悔 |
英語での説明 | regret emotional activity caused by object (regret, repent) |
「 無念」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
彼はためていた無念さをすべて吐き出した.
他把一肚子冤屈都吐出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の女房が不当な扱いを受けたので無念でならない.
他为他老婆受欺负抱屈。 - 白水社 中国語辞典
腹いっぱいにたまった無念は晴らすところがない,やり場がない.
满肚子冤气没处伸。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
無念のページへのリンク |