日中中日:

あくせんちゅえいしょんの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > あくせんちゅえいしょんの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

アクセンチュエイション

読み方あくせんちゅえいしょん

中国語訳强调
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

アクセンチュエイションの概念の説明
日本語での説明強調する[キョウチョウ・スル]
ある部分強調すること
中国語での説明强调
强调某一个部分
英語での説明emphasize
the act to emphasize a certain point

アクセンチュエイション

読み方あくせんちゅえいしょん

中国語訳抑扬顿挫
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

アクセンチュエイションの概念の説明
日本語での説明語調[ゴチョウ]
言葉を話すときに調子上げたり下げたりすること
中国語での説明语调
说话时候,声调高有致
英語での説明intonation
a manner of speech

アクセンチュエイション

読み方あくせんちゅえいしょん

中国語訳抑扬顿挫
中国語品詞状態詞
対訳の関係全同義関係

アクセンチュエイションの概念の説明
日本語での説明アクセンチュエーション[アクセンチュエーション]
言葉を話す場合に音の抑揚をつけること
中国語での説明抑扬顿挫
说话时候,声音抑扬顿挫



「あくせんちゅえいしょん」を含む例文一覧

該当件数 : 35



また、互いに発光色(光周波数)の異なる複数のLEDを用いる場合、LED及びPD等の周波数特性に起因して発生する色間干渉の影響が懸念されるが、上記のようにキャリア間で直交性があるため、色間干渉による影響が抑制される。

此外,如果使用多个不同发光颜色 (光频率 )的 LED,则需要担心由 LED和 PD的频率特性产生的色间干扰(inter-color interference)的影响,但是如上所述在载波之间存在正交特性,从而避免了色间干扰的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

制限付きフェムトアクセスポイントの観点から、ホームアクセス端末は、そのアクセス端末の所有者のレジデンス中に設置された制限付きフェムトアクセスポイントへのアクセスを許可されるアクセス端末を指す(通常、ホームアクセス端末は、そのフェムトアクセスポイントへの永続的なアクセスを有する)。

从受限毫微微接入点的角度来说,家庭接入终端指的是被授权接入该受限毫微微接入点的接入终端,其中该受限毫微微接入点安装于该接入终端的所有者的住宅内 (通常该家庭接入终端具有对该毫微微接入点的永久性接入 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、Virtual PlayListはユーザによる映像編集の結果として記録した映像の一部を所望の順序で再生するためのものであり、ユーザの編集処理時に作成される。

另外,Virtual PlayList用于以所希望的顺序再生用户进行影像编辑的结果,即记录的影像的一部分,是在用户进行编辑处理时被作成的。 - 中国語 特許翻訳例文集






あくせんちゅえいしょんのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
あくせんちゅえいしょんのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



あくせんちゅえいしょんのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS