日中中日:

あくの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

厭く

読み方あく

中国語訳腻烦厌烦
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

厭くの概念の説明
日本語での説明うんざりする[ウンザリ・スル]
うんざりする
中国語での説明厌烦,腻烦
厌烦,腻烦

読み方あく

中国語訳帷幄
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

幄の概念の説明
日本語での説明幄[アク]
儀式の際に用いる仮屋
中国語での説明帷幄
举行典礼临时搭建简易

読み方あく

中国語訳帷幔
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

幄の概念の説明
日本語での説明幄[アク]
幄舎囲う
中国語での説明帷幔
帷幄用的帐幕

読み方わる,あく

中国語訳坏事
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳坏,恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳不正当
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

悪の概念の説明
日本語での説明不正[フセイ]
不正なこと
中国語での説明不正当
不正当的事情
不正当,坏,恶
不正当的事物

読み方あく

中国語訳反派角色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

悪の概念の説明
日本語での説明悪[アク]
芝居敵役
中国語での説明反派角色
戏剧反面人物角色

読み方あく

中国語訳不吉利
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

悪の概念の説明
日本語での説明不祥だ[フショウ・ダ]
好ましくないこと
中国語での説明不吉利,不祥
不好的事
英語での説明unfavorable
to be inauspicious

読み方わる,あく

中国語訳不善邪恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

悪の概念の説明
日本語での説明不善[フゼン]
道徳上よくないこと
中国語での説明不善,邪恶
道德不好

読み方あく

中国語訳反派角色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

悪の概念の説明
日本語での説明悪役[アクヤク]
芝居悪人演ずる役者
中国語での説明反派角色
戏剧饰演坏人演员
英語での説明villain
a person who portrays a villain in a play

明く

読み方あく

中国語訳闲置
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

明くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
使用しなくなる
中国語での説明闲置
使用

明く

読み方あく

中国語訳空闲
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

明くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
暇になる
中国語での説明空闲
有空闲时

明く

読み方あく

中国語訳空出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

明くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
(ふさいでいた物が)なくなる
中国語での説明空出
占用位置的东西没有

明く

読み方あく

中国語訳缝隙
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

明くの概念の説明
日本語での説明離れる[ハナレ・ル]
(間が)離れる
中国語での説明分离
出现分离状态

明く

読み方あく

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

明くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
からになる
中国語での説明
变空

明く

読み方あく

中国語訳空缺
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

明くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
欠員ができる
中国語での説明空缺
出现人员空缺

灰汁

読み方あくじる,あく

中国語訳碱水
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

灰汁の概念の説明
日本語での説明灰汁[アク]
灰を水に入れた時の上澄みの水
中国語での説明碱水
将灰放入水中澄清后的水
英語での説明lye
an alkaline solution obtained by leaching wood ashes with water called lye

灰汁

読み方あく

中国語訳苦涩
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

灰汁の概念の説明
日本語での説明灰汁[アク]
植物に含まれている,渋みのある成分
中国語での説明苦涩
植物含有苦涩的成分

灰汁

読み方あく

中国語訳倔强
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

灰汁の概念の説明
日本語での説明灰汁[アク]
(反感を買いかねない)強い個性
中国語での説明倔强
(引起别人反感的)要强的性格

読み方あく

中国語訳灰尘
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

灰の概念の説明
日本語での説明煙塵[エンジン]
煙塵という煙に含まれる微粒子
中国語での説明烟尘
烟尘中所含的叫"烟尘"的微粒子
英語での説明ash
the soft grey powder that remains after something has been burnt

空く

読み方あく

中国語訳空缺
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

空くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
欠員ができる
中国語での説明空缺
出现人员空缺

空く

読み方あく

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

空くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
からになる
中国語での説明
变空

空く

読み方あく

中国語訳空出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

空くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
(ふさいでいた物が)なくなる
中国語での説明空出
占用位置的东西没有

空く

読み方あく

中国語訳空闲
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

空くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
暇になる
中国語での説明空闲
有空闲时

空く

読み方あく

中国語訳闲置
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

空くの概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
使用しなくなる
中国語での説明闲置
不再使用

開く

読み方あく

中国語訳开业
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

開くの概念の説明
日本語での説明開く[ア・ク]
(商店が)新しく営業開始する
中国語での説明开业
(商店)新开张营业

開く

読み方あく

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

開くの概念の説明
日本語での説明開く[ア・ク]
(扉が)開く
中国語での説明
开(门)

開く

読み方あく

中国語訳开门营业
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

開くの概念の説明
日本語での説明開く[ア・ク]
(商店が)その日営業開始する
中国語での説明开门营业
(商店)开始一天营业

飽く

読み方あく

中国語訳厌烦厌倦
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

飽くの概念の説明
日本語での説明うんざりする[ウンザリ・スル]
うんざりする
中国語での説明厌烦,腻烦
厌烦,腻烦



日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

あく

読み方 あく
中国語訳 灰汁

亜区

読み方 あく
中国語訳 亚区亚地区

読み方 あく
中国語訳 恶、邪恶的

灰汁

読み方 あく
中国語訳 灰汁


「あく」を含む例文一覧

該当件数 : 4725



あくびをする.

打哈欠 - 白水社 中国語辞典

あくびをする.

打哈欠 - 白水社 中国語辞典

悪書.

坏书 - 白水社 中国語辞典






あくのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
あくのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



あくのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved

©2019 Weblio RSS