意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
後もどる
読み方あともどる
中国語訳退步,倒退,后退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退化する[タイカ・スル] 進歩していたものがその以前の状態に立ちかえる |
中国語での説明 | 退化 进步的事物倒退到以前的状态 |
英語での説明 | degenerate into to revert to an earlier or worse state |
後もどる
読み方あともどる
日本語での説明 | 引き返す[ヒキカエ・ス] もとの方向へ引き返す |
中国語での説明 | 返回 退回到原来的地方 |
英語での説明 | return to go back to the starting point |
後戻る
読み方あともどる
中国語訳倒退,退步,后退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退化する[タイカ・スル] 進歩していたものがその以前の状態に立ちかえる |
中国語での説明 | 退化 进步的事物倒退到以前的状态 |
英語での説明 | degenerate into to revert to an earlier or worse state |
後戻る
読み方あともどる
日本語での説明 | 引き返す[ヒキカエ・ス] もとの方向へ引き返す |
中国語での説明 | 返回 退回到原来的地方 |
英語での説明 | return to go back to the starting point |
「あともどる」を含む例文一覧
該当件数 : 17件
MFP11は、スキャンを開始した後、またはスキャンを完了した後に、UI画面41を表示する状態に戻る。
I-FAX 11在扫描开始后或扫描结束后返回显示 UI画面 41的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に戻ると、ウィンドウ処理(ブロック204A及び204B)が完了した後で、被ウィンドウ処理音声ブロックがそれぞれ変換される(ブロック206A及び206B)。
返回到图 2,在完成加窗 (框 204A和 204B)之后,分别对加窗后音频块进行变换(框 206A和 206B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
挿入データを出力した後、次いでマルチプレクサ422は、遅延した入力データ406A(たとえば、データ420に対応する)の出力に戻る。
在输出插入数据之后,多路复用器 422接着切换回以输出经延迟输入数据 406A(例如,对应于数据 420)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
あともどるのページへのリンク |