意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
折回
折回
折回
日本語訳折返,折りかえし,折返し,折り返し,折かえし
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 折り返し[オリカエシ] 折って二重にしたもの |
中国語での説明 | 折回,翻回,折叠,折痕 折叠成两层的东西 |
折回
日本語訳引っ返す,折りかえす,引きかえす,ひき返す,引返す,折り返す,折返す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き返す[ヒキカエ・ス] もといた所にもどる |
中国語での説明 | 返回,折回 回到原来所在的地方 |
折回,返回 回到初始的地方 | |
返回,折回 回到原来的所在地 |
折回
折回
折回
折回
折回
日本語での説明 | 戻る[モド・ル] 帰ること |
中国語での説明 | 返回,回到,折回 返回 |
英語での説明 | return to return to the point of origin or departure |
折回
読み方おりまわし
中国語訳呈直角弯曲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 折り回し[オリマワシ] 建物が鉤の手に折れ曲がっていること |
中国語での説明 | (建筑)呈直角弯曲 指建筑弯曲呈直角状 |
英語での説明 | right-angled of the shape created by a row of buildings, the condition of being in a right angle |
折回
折回
日本語での説明 | 逆行する[ギャッコウ・スル] 進行方向を逆に向かう |
中国語での説明 | 逆行,倒行,退行,开倒车 朝着相反的方向行进,逆行 |
逆行 朝与行进相反的方向 | |
英語での説明 | retreat to go backward |
折回
折回
折回
日本語訳後もどる,引きかえす,ひき返す,引返す,後戻る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き返す[ヒキカエ・ス] もとの方向へ引き返す |
中国語での説明 | 返回 退回到原来的地方 |
返回;折回 向原来的方向返回 | |
返回,折回,退回 返回到原本的方向 | |
英語での説明 | return to go back to the starting point |
折回
日本語訳折返,折りかえし,折返し,折り返し,折かえし
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 折り返し[オリカエシ] 来た道を引き返す地点 |
中国語での説明 | 返回,折回 返回来时的路的地点 |
英語での説明 | turn the point where a person turns around and returns to where they came from |
折回
中英英中専門用語辞典 |
「折回」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
折回反面。
裏に折り返す。 - 中国語会話例文集
走到半路又折回来了。
途中まで行ってまた引き返して来た. - 白水社 中国語辞典
他走到半路又折回来了。
彼は途中まで行ってまた引き返して来た. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
折回のページへのリンク |