意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
打ち懸ける
打ち懸ける
打ち懸ける
打ち懸ける
読み方うちかける
日本語での説明 | 打ち掛ける[ウチカケ・ル] (上着を)軽く引っ掛ける |
中国語での説明 | 披上 (把上衣)随意地披在身上 |
英語での説明 | fling on to dress carelessly |
打ち掛ける
読み方うちかける
日本語での説明 | 打ち掛ける[ウチカケ・ル] (上着を)軽く引っ掛ける |
中国語での説明 | 披上 (把上衣)随意地披在身上 |
英語での説明 | fling on to dress carelessly |
打ち掛ける
打ち掛ける
打ち掛ける
打懸ける
打懸ける
打懸ける
打懸ける
読み方うちかける
日本語での説明 | 打ち掛ける[ウチカケ・ル] (上着を)軽く引っ掛ける |
中国語での説明 | 披上 (把上衣)随意地披在身上 |
英語での説明 | fling on to dress carelessly |
打掛ける
打掛ける
打掛ける
打掛ける
読み方うちかける
日本語での説明 | 打ち掛ける[ウチカケ・ル] (上着を)軽く引っ掛ける |
中国語での説明 | 披上 (把上衣)随意地披在身上 |
英語での説明 | fling on to dress carelessly |
「うちかける」を含む例文一覧
該当件数 : 86件
身内のことを気にかける.
思念亲人 - 白水社 中国語辞典
奇襲する,不意打ちをかける.
突然袭击((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らはまだ出かけていないよ(そのうちに出かけるであろうが).
他们还没走呢。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
うちかけるのページへのリンク |