射ち抜く
読み方うちぬく
中国語訳射穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
射ち抜くの概念の説明
射ち抜く
読み方うちぬく
中国語訳射穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
射ち抜くの概念の説明
射抜く
読み方うちぬく
中国語訳射穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
射抜くの概念の説明
射抜く
読み方うちぬく
中国語訳射穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
射抜くの概念の説明
打ち抜く
読み方うちぬく
中国語訳凿通,穿孔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
打ち抜くの概念の説明
| 日本語での説明 | 打ち抜く[ウチヌ・ク] 型を抜く |
| 中国語での説明 | 穿孔,凿通 冲模 |
| 英語での説明 | die-cut to cut out with a die |
打ち抜く
打ち抜く
読み方うちぬく
中国語訳钻洞,凿洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳打眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
打ち抜くの概念の説明
| 日本語での説明 | 掘削する[クッサク・スル] 孔をあける |
| 中国語での説明 | 掘凿,凿洞 打眼;钻洞 |
| 英語での説明 | dig to make a hole by digging |
打ち貫く
読み方うちぬく
中国語訳凿通,穿孔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
打ち貫くの概念の説明
| 日本語での説明 | 打ち抜く[ウチヌ・ク] 型を抜く |
| 中国語での説明 | 穿孔,凿通 冲模 |
| 英語での説明 | die-cut to cut out with a die |
打ち貫く
打ち貫く
読み方うちぬく
中国語訳钻洞,凿洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳打眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
打ち貫くの概念の説明
| 日本語での説明 | 掘削する[クッサク・スル] 孔をあける |
| 中国語での説明 | 掘凿,凿洞 打眼;钻洞 |
| 英語での説明 | dig to make a hole by digging |
打抜く
読み方うちぬく
中国語訳铸型,冲压
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
打抜くの概念の説明
| 日本語での説明 | 打ち抜く[ウチヌ・ク] 型を抜く |
| 中国語での説明 | 冲压,铸型 冲压出某种形状 |
| 英語での説明 | die-cut to cut out with a die |
打抜く
打抜く
読み方うちぬく
中国語訳钻洞,凿洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳打眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
打抜くの概念の説明
| 日本語での説明 | 掘削する[クッサク・スル] 孔をあける |
| 中国語での説明 | 掘凿,凿洞 打眼,钻洞 |
| 英語での説明 | dig to make a hole by digging |
打貫く
読み方うちぬく
中国語訳打眼,穿孔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
打貫くの概念の説明
| 日本語での説明 | 掘削する[クッサク・スル] 孔をあける |
| 中国語での説明 | 挖掘,掘凿 掘洞,挖洞 |
| 英語での説明 | dig to make a hole by digging |
打貫く
読み方うちぬく
中国語訳凿通,穿孔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
打貫くの概念の説明
| 日本語での説明 | 打ち抜く[ウチヌ・ク] 型を抜く |
| 中国語での説明 | 穿孔,凿通 冲模 |
| 英語での説明 | die-cut to cut out with a die |
打貫く
撃ち抜く
読み方うちぬく
中国語訳射穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
撃ち抜くの概念の説明
| 日本語での説明 | 撃ち抜く[ウチヌ・ク] 銃で撃つ |
| 中国語での説明 | 射穿 用枪射击 |
撃ち抜く
読み方うちぬく
中国語訳射穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
撃ち抜くの概念の説明
撃ち抜く
撃抜く
読み方うちぬく
中国語訳射穿,穿透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
撃抜くの概念の説明
撃抜く
読み方うちぬく
中国語訳射穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
撃抜くの概念の説明
撃抜く