意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
選り取り
読み方よりどり,えりどり
中国語訳挑选,精选,选拔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 選択する[センタク・スル] 二つ以上の中から目的にかなうものを取り出す |
中国語での説明 | 选择 从两者以上中选出符合目的的东西 |
选择,挑选 从两个以上中,选出符合目的的东西 | |
英語での説明 | select to select what one wants from among more than two things |
選取り
読み方えりどり
中国語訳挑选出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 選択する[センタク・スル] 二つ以上の中から目的にかなうものを取り出す |
中国語での説明 | 选出 从两者以上中选出符合目的的东西 |
英語での説明 | select to select what one wants from among more than two things |
選取
読み方えりどり
中国語訳挑选出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 選び出す[エラビダ・ス] 多くのものの中から目的にかなうものを選び出すこと |
中国語での説明 | 选出 从两者以上中选出符合目的的东西 |
英語での説明 | choice to choose something which is the best for the purpose |
「えりどり」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
色とりどりの旗が翻り,歌声がこだまする.
彩旗飞舞,歌声回荡。 - 白水社 中国語辞典
この近接場結合が起こりうるアンテナ114と118の周りのエリアは、ここでは結合モード領域と称する。
天线 114和 118周围的可能发生此近场耦合的区域在本文中称为耦合模式区。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、現在の抽出エリアR1−Lが第1AF領域の全てを包含していない場合、現在の抽出エリアR1−Lよりも大きくかつ第1AF領域に含まれる任意の領域を新たな抽出エリアR1−Lに設定してS2に戻り、その新たな抽出エリアR1−Lについて特徴点抽出を行ってもよい。
当整个第一 AF区不包括当前提取的区域 R1-L时,该处理可以将大于当前提取区 R1-L并被第一 AF区包括的任何区域设置成新的提取区 R1-L,返回 S2,并且提取新的提取区 R1-L中的特征点。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
えりどりのページへのリンク |