意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
选择
选择
选择
选择
选择
选择
日本語訳見立,見立て,選取る,選り取る,選取する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 選び出す[エラビダ・ス] 多くのものの中から目的にかなうものを選び出すこと |
中国語での説明 | 选出,挑出 从很多物品中挑出满足目的的东西 |
英語での説明 | choice to choose something which is the best for the purpose |
选择
选择
日本語での説明 | 評価する[ヒョウカ・スル] 物事や人を評価する |
中国語での説明 | 评价 评价人或事物 |
英語での説明 | value judgment to assign a value to; to appraise; to value |
选择
日本語での説明 | 選び出す[エラビダ・ス] 多くのものの中から選んで取り出すこと |
中国語での説明 | 挑选出,选出 从很多东西中挑选出来 |
英語での説明 | select to choose one thing from among many |
选择
日本語訳セレクトする,チョイスする,択り,択る,選抜き,選抜,撰り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳択る,えり抜き,選一,選りぬき
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 選択する[センタク・スル] 多くのものの中から選び出すこと |
中国語での説明 | 挑选 从很多事物中作出选择 |
选择 从众多物体中挑选出来 | |
选择 从很多事物中作出选择 | |
选择 从很多事物中选取出来 | |
选择 指从很多东西当中挑选出来 | |
英語での説明 | choose from the act of choosing from many |
选择
日本語訳取りたてる,取り立てる,簡抜する,選択する,採択する,選する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳チョイスする,より抜き,選り,択ぶ,選局する,担ぐ,選,選む,選ぶ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 選択する[センタク・スル] 二つ以上の中から目的にかなうものを取り出す |
中国語での説明 | 选拔;选择 从两个以上的东西中选出符合条件的 |
选择 从两个以上的物体之间挑选出符合目的的东西 | |
选择 从两个以上的物品中挑选出符合要求的东西 | |
选择 从两个以上(的对象)中选择合乎目标的物品 | |
选择;选拔 从两个以上的东西中选出符合条件的 | |
选择 从两个以上(的事物)中选出符合目的的东西 | |
选择 从两个以上的(事物)中,选择适合目的事物 | |
选择 从两个以上的物品中取出符合目的的物品 | |
选择,挑选 从两个以上中,选出符合目的的东西 | |
英語での説明 | select to select what one wants from among more than two things |
选择
日本語訳セレクトする,選択する,撰択する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 選択する[センタク・スル] 選びわける |
中国語での説明 | 选择,挑选 选出并分开 |
选择 挑选 | |
英語での説明 | sort to select something necessary to make a necessary selection |
选择
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
「选择」を含む例文一覧
該当件数 : 6232件
无法选择。
選べない。 - 中国語会話例文集
选择地点
場所を選ぶ. - 白水社 中国語辞典
选择志愿
志望を選ぶ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
选择のページへのリンク |