意味 |
EDR日中対訳辞書 |
追いたてる
追いたてる
追いたてる
読み方おいたてる
中国語訳轰走,逼走,赶走,驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追い立てる[オイタテ・ル] せきたてて早く行かせる |
中国語での説明 | 赶走,轰走,逼走,驱逐 催促某人让其早点走 |
英語での説明 | bundle to move or hurry in a rather quick and rough manner, called bustle |
追い立てる
読み方おいたてる
中国語訳轰走,赶走,驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 追い払う[オイハラウ] 追い払う |
中国語での説明 | 赶走 轰走 |
英語での説明 | expel to send away |
追い立てる
追い立てる
読み方おいたてる
日本語での説明 | 追い立てる[オイタテ・ル] せきたてて早く行かせる |
英語での説明 | bundle to move or hurry in a rather quick and rough manner, called bustle |
追立てる
読み方おいたてる
中国語訳轰走,逼走,赶走,驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追い立てる[オイタテ・ル] せきたてて早く行かせる |
中国語での説明 | 赶走,轰走,逼走,驱逐 催促某人让其早点走 |
英語での説明 | bundle to move or hurry in a rather quick and rough manner, called bustle |
追立てる
読み方おいたてる,おったてる
中国語訳轰走,赶走,驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追い払う[オイハラウ] 追い払う |
中国語での説明 | 驱逐,解雇 驱逐,解雇 |
轰走,赶走,赶开 轰走,赶走,赶开 | |
英語での説明 | expel to send away |
追立てる
意味 |
おいたてるのページへのリンク |