意味 |
EDR日中対訳辞書 |
追いぬく
読み方おいぬく
中国語訳后来居上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
追いぬくの概念の説明
日本語での説明 | 追い越す[オイコ・ス] 後のものが前に行くものを越えて先に出る |
中国語での説明 | 超过 后者超越前者领先 |
英語での説明 | outrun to progress beyond a person or thing and come to the top |
追いぬく
追い抜く
追い抜く
読み方おいぬく
追い抜くの概念の説明
日本語での説明 | 追い越す[オイコ・ス] 後のものが前に行くものを越えて先に出る |
中国語での説明 | 超过 后面的人超过先行者到前面 |
英語での説明 | outrun to progress beyond a person or thing and come to the top |
追い抜く
追抜く
追抜く
追抜く
読み方おいぬく
中国語訳后来居上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
追抜くの概念の説明
日本語での説明 | 追い越す[オイコ・ス] 後のものが前に行くものを越えて先に出る |
中国語での説明 | 超过 后者超越前者领先 |
英語での説明 | outrun to progress beyond a person or thing and come to the top |
意味 |
おいぬくのページへのリンク |