意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
公事
公事
読み方おおやけごと
中国語訳一般的规矩
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 俗習[ゾクシュウ] 世間一般のしきたり |
中国語での説明 | 常规,一般的规矩 世间一般的常规 |
英語での説明 | customary a usual custom |
公事
読み方おおやけごと,くじ
中国語訳税收及劳役,税或劳役
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 公事[オオヤケゴト] 国民の義務として課せられる税金や労役 |
中国語での説明 | 税收及劳役 作为国民义务而负担的税收和劳役 |
公事
読み方おおやけごと,くじ
中国語訳朝廷的政务或仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中国語訳朝廷政务和仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 公事[オオヤケゴト] 朝廷で行われる政務や儀式 |
中国語での説明 | 朝廷的政务或仪式 在朝廷中进行的政务或仪式 |
「おおやけごと」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
(家の恥は外に出さぬ→)内部のもめごとを公にしない.
家丑不可外扬((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(物事をする場合)公の利益を計り,個人的打算はなくす.
出于公心,排除私念。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おおやけごとのページへのリンク |