意味 |
EDR日中対訳辞書 |
送りだせる
読み方おくりだせる
中国語訳能够送别客人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り出せる[オクリダセ・ル] 人を送り出すことができる |
中国語での説明 | 能送别客人 能够为客人送行 |
送りだせる
読み方おくりだせる
中国語訳能够为客人送行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り出せる[オクリダセ・ル] (人や物を)送って外へ出すことができる |
中国語での説明 | 能够为客人送行 能够为客人送行,能够把东西送出去 |
送り出せる
読み方おくりだせる
中国語訳能够为客人送行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り出せる[オクリダセ・ル] (人や物を)送って外へ出すことができる |
中国語での説明 | 能够为客人送行 能够为客人送行,能够把东西送出去 |
送り出せる
読み方おくりだせる
中国語訳能够送别客人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り出せる[オクリダセ・ル] 人を送り出すことができる |
中国語での説明 | 能送别客人 能够为客人送行 |
送出せる
読み方おくりだせる
中国語訳能够送别客人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り出せる[オクリダセ・ル] 人を送り出すことができる |
中国語での説明 | 能送别客人 能够为客人送行 |
送出せる
読み方おくりだせる
中国語訳能够为客人送行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り出せる[オクリダセ・ル] (人や物を)送って外へ出すことができる |
中国語での説明 | 能够为客人送行 能够为客人送行,能够把东西送出去 |
意味 |
おくりだせるのページへのリンク |