意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
お手あげ
読み方おてあげ
中国語訳只好认输,束手无策,只好放弃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳毫无办法
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お手上げ[オテアゲ] 物事をどうにも処理できなくなること |
中国語での説明 | 束手无策;毫无办法;没辙;只好放弃;只好认输 变成无论怎样也不能处理某事物 |
お手上げ
御手上げ
読み方おてあげ
中国語訳只好认输,束手无策,只好放弃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳毫无办法
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お手上げ[オテアゲ] 物事をどうにも処理できなくなること |
中国語での説明 | 束手无策;毫无办法;没辙;只好放弃;只好认输 变成无论怎样也不能处理某事物 |
御手上
読み方おてあげ
中国語訳只好认输,束手无策,只好放弃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳毫无办法
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お手上げ[オテアゲ] 物事をどうにも処理できなくなること |
中国語での説明 | 束手无策;毫无办法;没辙;只好放弃;只好认输 变成无论怎样也不能处理某事物 |
「おてあげ」を含む例文一覧
該当件数 : 514件
君にお金を貸してあげる。
借给你钱。 - 中国語会話例文集
彼らをおだてあげる.
把他们捧到九天之上 - 白水社 中国語辞典
本を送って彼にあげる,彼に本を送ってあげる.
寄书给他 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おてあげのページへのリンク |