意味 |
EDR日中対訳辞書 |
落し差し
読み方おとしざし
中国語訳吊儿郎当地佩着刀,松松垮垮地佩着刀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 落とし差し[オトシザシ] 鞘の末端を下げて刀を差すこと |
中国語での説明 | 松松垮垮地佩着刀;吊儿郎当地佩着刀 按下刀鞘的末端松开刀 |
落し差し
読み方おとしざし
中国語訳耷拉着刀鞘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳按下刀鞘的末端松开的刀
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 落とし差し[オトシザシ] 鞘の末端を下げて差した刀 |
中国語での説明 | 耷拉着刀鞘;按下刀鞘的末端松开的刀 按下刀鞘的末端松开的刀 |
落とし差し
読み方おとしざし
中国語訳吊儿郎当地佩着刀,松松垮垮地佩着刀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 落とし差し[オトシザシ] 鞘の末端を下げて刀を差すこと |
中国語での説明 | 松松垮垮地佩着刀;吊儿郎当地佩着刀 按下刀鞘的末端松开刀 |
落とし差し
読み方おとしざし
中国語訳耷拉着刀鞘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳按下刀鞘的末端松开的刀
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 落とし差し[オトシザシ] 鞘の末端を下げて差した刀 |
中国語での説明 | 耷拉着刀鞘;按下刀鞘的末端松开的刀 按下刀鞘的末端松开的刀 |
落差し
読み方おとしざし
中国語訳吊儿郎当地佩着刀,松松垮垮地佩着刀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 落とし差し[オトシザシ] 鞘の末端を下げて刀を差すこと |
中国語での説明 | 松松垮垮地佩着刀;吊儿郎当地佩着刀 按下刀鞘的末端松开刀 |
落差し
読み方おとしざし
中国語訳耷拉着刀鞘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳按下刀鞘的末端松开的刀
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 落とし差し[オトシザシ] 鞘の末端を下げて差した刀 |
中国語での説明 | 耷拉着刀鞘;按下刀鞘的末端松开的刀 按下刀鞘的末端松开的刀 |
意味 |
おとしざしのページへのリンク |