意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
松松垮垮
日本語での説明 | ものぐさだ[モノグサ・ダ] 動作が鈍く,ものぐさであるさま |
中国語での説明 | 懒,懒汉,慵懒,做事怕麻烦 动作迟缓而懒散的样子 |
英語での説明 | indolent of a condition of person's behavior, slow and lazy |
松松垮垮
松松垮垮
日本語訳愚図愚図,ぐずぐず,緩緩だ,ぐずぐずだ,愚図愚図だ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 緩々だ[ユルユル・ダ] 固く締らず,ゆるくなっていること |
中国語での説明 | 宽松 没紧紧地系住,变得宽松 |
宽松 没紧紧地系住,变得松弛的情形 | |
英語での説明 | loose the state of being loose and not being able to be shut tight |
松松垮垮
日本語での説明 | ルーズ[ルーズ] 規律がなく,だらしないようす |
英語での説明 | slack a condition of being slovenly and undisciplined |
「松松垮垮」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
那张桌子榫头松松垮垮的。
あのテーブルのほぞはがたがたしている. - 白水社 中国語辞典
上班时不应松松垮垮。
勤務についている時はだらだらしてはならない. - 白水社 中国語辞典
那个作品变得松松垮垮不知所云了。
その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
松松垮垮のページへのリンク |