意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ものぐさだ
ものぐさだ
読み方ものぐさだ
日本語での説明 | ものぐさだ[モノグサ・ダ] 動作が鈍く,ものぐさであるさま |
中国語での説明 | 懒,懒汉,慵懒,做事怕麻烦 动作迟缓而懒散的样子 |
英語での説明 | indolent of a condition of person's behavior, slow and lazy |
ものぐさだ
読み方ものぐさだ
中国語訳做事嫌麻烦
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ぐうたらだ[グウタラ・ダ] なまけて,のらくらしているようす |
中国語での説明 | 吊儿郎当的;游手好闲的;无所事事的;马里马糊的 懒惰,游手好闲着的样子 |
英語での説明 | idle of someone, to dislike and avoid work or activity |
ものぐさだ
読み方ものぐさだ
中国語訳做事嫌麻烦的,懒惰的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 怠慢だ[タイマン・ダ] 怠けていて,なすべきことをきちんとしない様子 |
中国語での説明 | 懈怠的;玩忽职守的;怠慢的 懈怠,应该做的事情不好好做的情形 |
英語での説明 | slack of a person, the state of being lazy about doing things that need to be done |
懶だ
懶だ
読み方ものぐさだ
中国語訳做事嫌麻烦的,懒惰的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ものぐさだ[モノグサ・ダ] 動作が鈍く,ものぐさであるさま |
中国語での説明 | 懒惰的,做事嫌麻烦的 动作迟钝,做事懒散的 |
英語での説明 | indolent of a condition of person's behavior, slow and lazy |
懶だ
読み方ものぐさだ
日本語での説明 | ぐうたらだ[グウタラ・ダ] なまけて,のらくらしているようす |
中国語での説明 | 吊儿郎当的,游手好闲的 懒惰而游手好闲的样子 |
英語での説明 | idle of someone, to dislike and avoid work or activity |
懶だ
読み方ものぐさだ
中国語訳慵懒,懒惰,懈怠
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 怠慢だ[タイマン・ダ] 怠けていて,なすべきことをきちんとしない様子 |
中国語での説明 | 怠慢 懒惰,该做的事不好好做的样子 |
英語での説明 | slack of a person, the state of being lazy about doing things that need to be done |
物ぐさだ
読み方ものぐさだ
中国語訳嫌麻烦的,懒的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 物ぐさだ[モノグサ・ダ] なまけて,のらくらしているさま |
中国語での説明 | 懒的,嫌麻烦的 懒惰而游手好闲的样子 |
英語での説明 | indolent being lazy in one's activity |
物臭だ
読み方ものぐさだ
中国語訳做事嫌麻烦的,懒惰的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ものぐさだ[モノグサ・ダ] 動作が鈍く,ものぐさであるさま |
中国語での説明 | 懒惰的,做事嫌麻烦的 动作迟钝,做事懒散的 |
英語での説明 | indolent of a condition of person's behavior, slow and lazy |
意味 |
ものぐさだのページへのリンク |