意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
からみ付く
読み方からみつく
中国語訳缠上,卷上,绊住,绕上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 絡み付く[カラミツ・ク] 巻いて他の物に回りにつく |
中国語での説明 | 缠上 卷起附在其他东西的周围 |
英語での説明 | entwine to twist around and stick to something else |
絡みつく
読み方からみつく
中国語訳缠上,卷上,绊住,绕上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 絡み付く[カラミツ・ク] 巻いて他の物に回りにつく |
中国語での説明 | 缠上 卷起附在其他东西的周围 |
英語での説明 | entwine to twist around and stick to something else |
絡み付く
読み方からみつく
中国語訳缠绕,绊住,缠着
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 絡み付く[カラミツ・ク] 巻いて他の物に回りにつく |
中国語での説明 | 缠绕;缠着;绊住 卷到达周围其他的东西 |
英語での説明 | entwine to twist around and stick to something else |
絡付く
読み方からみつく
中国語訳缠上,卷上,绊住,绕上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 絡み付く[カラミツ・ク] 巻いて他の物に回りにつく |
中国語での説明 | 缠上 卷起附在其他东西的周围 |
英語での説明 | entwine to twist around and stick to something else |
「からみつ・く」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
(在職幹部や都市・農村の労働者,卒業後まだ就職先の見つからない失業者などの)成人が夜間大学・通信大学・テレビ大学・職員労働者大学などに入学するための統一試験.
成人高考 - 白水社 中国語辞典
例えば、各APは、特定の期間、すなわち、APがATからの通信を見つけようとする「タイミング・ウィンドウ」を有しうる。
举个例子,每个 AP都具有某个时段或“时间窗口”,在这段时间期间,AP搜寻来自 AT的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局に関連する有効な暗号鍵が全く見つからないが、要求側ローミング移動局がホーム・ネットワークの加入者である場合、アクセス許可メッセージが、ホーム・ネットワークによって移動先ネットワークに送信されることが可能である(1010)。
如果没有找到与移动站相关联的有效密码密钥,但是请求方漫游移动站是归属网络的订户,则可由归属网络向到访网络发送接入准许消息 (1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
からみつ・くのページへのリンク |