意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
吃々たる
吃吃たる
屹々たる
屹々たる
読み方きつきつたる
中国語訳有威严的,庄严的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 荘厳[ソウゴン] おごそかで,いかめしいさま |
中国語での説明 | 庄严 指庄严,威风凛凛样子 |
英語での説明 | stately the condition of being formal and dignified |
屹々たる
読み方きつきつたる
日本語での説明 | 堂々たる[ドウドウ・タル] おごそかで立派なさま |
中国語での説明 | 堂堂 指庄严气派的样子 |
英語での説明 | dignified the state of being solemn and awe inspiring |
屹々たる
屹屹たる
読み方きつきつたる
中国語訳庄严稳重
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 儼乎たる[ゲンコ・タル] 人が威厳に満ち,堂々としている |
中国語での説明 | 严肃的 一个人威风凛凛 |
屹屹たる
屹屹たる
読み方きつきつたる
日本語での説明 | 堂々たる[ドウドウ・タル] おごそかで立派なさま |
中国語での説明 | 威严庄重 庄重而漂亮的样子 |
英語での説明 | dignified the state of being solemn and awe inspiring |
屹屹たる
読み方きつきつたる
日本語での説明 | 荘厳[ソウゴン] おごそかで,いかめしいさま |
中国語での説明 | 庄严 庄严的而富丽堂皇的 |
英語での説明 | stately the condition of being formal and dignified |
拮々たる
読み方きつきつたる
中国語訳动作麻利,动作敏捷
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | きびきび[キビキビ] 動作がてきぱきとしているさま |
中国語での説明 | 动作麻利 指动作敏捷的样子 |
英語での説明 | briskly of moving, in a brisk manner |
拮拮たる
読み方きつきつたる
中国語訳动作麻利,动作敏捷
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | きびきび[キビキビ] 動作がてきぱきとしているさま |
中国語での説明 | 动作麻利 指动作麻利的样子 |
英語での説明 | briskly of moving, in a brisk manner |
「きつきつたる」を含む例文一覧
該当件数 : 77件
彼は人前をはばからず至るところをうろつき回る.
他不管不顾地到处乱闯。 - 白水社 中国語辞典
この通りを突き当たると郵便局がある.
这条街走到头就有一个邮局。 - 白水社 中国語辞典
彼は町じゅうを至るところほっつき歩いて,ちゃんとした仕事がない.
他在城里到处游荡,没有正经事做。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
きつきつたるのページへのリンク |