意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
きりきり舞いする
読み方きりきりまいする
中国語訳忙乱,手忙脚乱,慌乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | きりきり舞いする[キリキリマイ・スル] 相手の動きに対応できず,うろたえあわてていたずらに動く |
中国語での説明 | 慌乱 对对方的动作作不出回应,着慌而急急忙忙地胡乱行动 |
英語での説明 | spin not being able to cope with another person's movement, to become flustered and move aimlessly |
きりきり舞いする
読み方きりきりまいする
中国語訳忙得不可收拾,忙得不可开交
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | きりきり舞いする[キリキリマイ・スル] 仕事などに追われて,忙しく動き回る |
中国語での説明 | 忙得不可开交 被工作所逼,忙着四处活动 |
きりきり舞いする
きりきり舞する
読み方きりきりまいする
中国語訳忙乱,手忙脚乱,慌乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | きりきり舞いする[キリキリマイ・スル] 相手の動きに対応できず,うろたえあわてていたずらに動く |
中国語での説明 | 慌乱 对对方的动作作不出回应,着慌而急急忙忙地胡乱行动 |
英語での説明 | spin not being able to cope with another person's movement, to become flustered and move aimlessly |
きりきり舞する
きりきり舞する
読み方きりきりまいする
中国語訳忙得不可收拾,忙得不可开交
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | きりきり舞いする[キリキリマイ・スル] 仕事などに追われて,忙しく動き回る |
中国語での説明 | 忙得不可开交 被工作所逼,忙着四处活动 |
「きりきりまいする」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
兄嫁は亭主が訴訟する値打ちのないことで訴えられて,慌ててきりきり舞いしている.
大嫂见丈夫吃了冤枉官司,急得团团转。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
きりきりまいするのページへのリンク |