意味 |
EDR日中対訳辞書 |
喰い付く
読み方くいつく,くらいつく
中国語訳紧紧抓住,不肯放弃,抓住不放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 紧紧抓住,抓住不放,不肯放弃 紧紧抓住不放 |
粘住 紧紧地粘在一起,难以分开 | |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
喰い付く
喰らい付く
読み方くらいつく
中国語訳抓住不放
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳咬住不放,紧紧抓住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 紧紧抓住不放,不肯放弃 紧紧抓住不放,不肯放弃 |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
喰らい付く
喰付く
読み方くいつく,くらいつく
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 粘住 紧紧地粘在一起,不能分开 |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
喰付く
食い付く
読み方くいつく,くらいつく
中国語訳粘在一起,咬住不放,紧紧抓住,抓住不放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳难分难舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 食らい付く[クライツ・ク] くっついて離さなくなる |
中国語での説明 | 紧紧抓住不放,不肯放弃 紧紧抓住不放,不肯放弃 |
粘在一起 粘在一起不分开 |
食い付く
食らい付く
食らい付く
読み方くらいつく
中国語訳咬住不放,紧紧抓住,抓住不放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食らい付く[クライツ・ク] くっついて離さなくなる |
中国語での説明 | 紧紧抓住不放,不肯放弃 紧紧抓住不放,不肯放弃 |
食付く
読み方くいつく,くらいつく
中国語訳紧紧抓住,抓住不放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 粘住 紧紧地粘在一起,不能分开 |
紧紧抓住不放,不肯放弃 紧紧抓住不放,不肯放弃 | |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
食付く
意味 |
くらいつくのページへのリンク |