意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
紧紧抓住
動詞フレーズ
紧紧抓住の概念の説明
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 紧紧抓住不放,不肯放弃 紧紧抓住不放,不肯放弃 |
紧紧抓住,抓住不放,不肯放弃 紧紧抓住不放 | |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
紧紧抓住
紧紧抓住
紧紧抓住
動詞フレーズ
紧紧抓住の概念の説明
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 到某一时点将持续的事情或状态打断 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
紧紧抓住
動詞フレーズ
紧紧抓住の概念の説明
日本語での説明 | しがみ付く[シガミツ・ク] 物や人にくっついてしっかりとつかまる |
中国語での説明 | 紧紧抓住,紧紧抱住 咬住人或物不放,紧紧抓住 |
紧紧抱住 紧紧地抓住某物或人 | |
英語での説明 | hang on to to hold firmly onto something or someone |
紧紧抓住
動詞フレーズ
日本語訳握り緊める,握緊める,握り締める,握締める
対訳の関係完全同義関係
紧紧抓住の概念の説明
日本語での説明 | 握りしめる[ニギリシメ・ル] (財産などを)手離さず大切にもつ |
中国語での説明 | 抓住不放;紧紧抓住;紧握 (对财产等贵重东西)抓住不放 |
抓住不放;紧紧抓住;紧握 (对财产等贵重的东西)抓住不放,紧抓不放 |
紧紧抓住
動詞フレーズ
紧紧抓住の概念の説明
日本語での説明 | 掴まえる[ツカマエ・ル] (人や物の一部分を)しっかり握る |
中国語での説明 | 抓住 牢牢地抓住(人或物的一部分) |
英語での説明 | hold to take a firm hold of a person or thing |
紧紧抓住
動詞フレーズ
紧紧抓住の概念の説明
日本語での説明 | 押さえ付ける[オサエツケ・ル] 動けないようにしっかり押さえる |
中国語での説明 | 紧紧抓住,扣住 用力摁住使其不能动弹 |
英語での説明 | depressive a tendency to be depressed |
「紧紧抓住」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
他的歌声紧紧抓住了我的心。
彼の歌は私の心を捕えて離さない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
紧紧抓住のページへのリンク |