意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
打ち切る
読み方ぶちきる
中国語訳用力猛砍,用力猛切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打った切る[ブッタギ・ル] 打った切る |
中国語での説明 | 用力猛砍,猛切 用力砍,猛砍,猛切 |
英語での説明 | hack off to cut by striking |
打ち切る
打ち切る
打ち切る
読み方うちきる
日本語での説明 | 切除する[セツジョ・スル] 一部分を切って除く |
中国語での説明 | 切除 切去事物的一部分 |
英語での説明 | lop to cut off a part of a thing |
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打ち切る
読み方ぶちきる
中国語訳用力切割
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打った切る[ブッタギ・ル] ざっくりとひといきに切る |
中国語での説明 | 用力切割 一口气使劲地切割 |
英語での説明 | hack to chop something in one motion so that it has a rough appearance or texture |
日中中日専門用語辞典 |
「打ち切る」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
討論を打ち切る.
结束讨论 - 白水社 中国語辞典
損保会社から治療費を打ち切ると言われた。
被损害保险公司告知要终止治疗费。 - 中国語会話例文集
関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.
有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
打ち切るのページへのリンク |