意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
打ち切る
打ち切る
読み方うちきる
日本語での説明 | 切除する[セツジョ・スル] 一部分を切って除く |
中国語での説明 | 切除 切去事物的一部分 |
英語での説明 | lop to cut off a part of a thing |
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打ち切る
打切る
読み方うちきる
中国語訳剪除,截掉,剪去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 除去する[ジョキョ・スル] 取り除くこと |
中国語での説明 | 除去,去掉,消除 除掉,去掉 |
英語での説明 | avulse to get rid of |
打切る
打切る
打切る
打切る
日中中日専門用語辞典 |
「うちきる」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
討論を打ち切る.
结束讨论 - 白水社 中国語辞典
損保会社から治療費を打ち切ると言われた。
被损害保险公司告知要终止治疗费。 - 中国語会話例文集
関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.
有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
うちきるのページへのリンク |