意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
扱きおろす
読み方こきおろす
中国語訳贬得一钱不值
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
扱きおろすの概念の説明
日本語での説明 | そしる[ソシ・ル] 他人の悪口を言う |
中国語での説明 | 诽谤 说别人的坏话 |
英語での説明 | defame to say bad things about others |
扱きおろす
扱き下す
扱き下す
読み方こきおろす
扱き下すの概念の説明
日本語での説明 | そしる[ソシ・ル] 他人の悪口を言う |
中国語での説明 | 诽谤 说别人的坏话 |
英語での説明 | defame to say bad things about others |
扱き下ろす
読み方こきおろす
中国語訳贬得一钱不值
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
扱き下ろすの概念の説明
日本語での説明 | そしる[ソシ・ル] 他人の悪口を言う |
中国語での説明 | 诽谤 说别人的坏话 |
英語での説明 | defame to say bad things about others |
扱き下ろす
扱下す
扱下す
扱下ろす
扱下ろす
読み方こきおろす
扱下ろすの概念の説明
日本語での説明 | そしる[ソシ・ル] 他人の悪口を言う |
中国語での説明 | 诽谤 说别人的坏话 |
英語での説明 | defame to say bad things about others |
意味 |
こきおろすのページへのリンク |