日中中日:

こしら・えの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > こしら・えの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

拵え

読み方こしらえ

中国語訳作工构造样式
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

拵えの概念の説明
日本語での説明拵え[コシラエ]
作られたものの出来上がり具合
中国語での説明作工,样式
制作情况

拵え

読み方こしらえ

中国語訳预备准备
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

拵えの概念の説明
日本語での説明用意する[ヨウイ・スル]
次の事態備え用意すること
中国語での説明预备,准备
为下一步做准备
英語での説明lead-up
action having to do with progress of action or matter (prepare for, make arrangements for)

拵え

読み方こしらえ

中国語訳打扮装束
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

拵えの概念の説明
日本語での説明装い[ヨソオイ]
支度
中国語での説明装束,打扮
装束

拵え

読み方こしらえ

中国語訳装饰物
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

拵えの概念の説明
日本語での説明拵え[コシラエ]
(刀の装飾のための)細工
中国語での説明装饰物
(用来装饰刀具的)工艺品

拵え

読み方こしらえ

中国語訳制造制成
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

拵えの概念の説明
日本語での説明拵え[コシラエ]
製作
中国語での説明制造,构造
制造

読み方こしらえ

中国語訳装饰物
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

拵の概念の説明
日本語での説明拵え[コシラエ]
(刀の装飾のための)細工
中国語での説明装饰物
(用来装饰刀具的)工艺品

読み方こしらえ

中国語訳打扮装束
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

拵の概念の説明
日本語での説明装い[ヨソオイ]
支度
中国語での説明装束,打扮
装束

読み方こしらえ

中国語訳作工构造样式
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

拵の概念の説明
日本語での説明拵え[コシラエ]
作られたものの出来上がり具合
中国語での説明作工,样式
制作情况

読み方こしらえ

中国語訳预备准备
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

拵の概念の説明
日本語での説明用意する[ヨウイ・スル]
次の事態備え用意すること
中国語での説明预备,准备
为下一步做准备
英語での説明lead-up
action having to do with progress of action or matter (prepare for, make arrangements for)

読み方こしらえ

中国語訳制造制成
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

拵の概念の説明
日本語での説明拵え[コシラエ]
製作
中国語での説明制造,构造
制造



「こしら・え」を含む例文一覧

該当件数 : 6



ゼロ・フィールド236は、将来の使用に備えて残してあるフィールドであり、全ての問合せおよび応答においてゼロでなければならない。

零字段 236保留以备将来使用,并且在所有查询和响应中必须为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵の体力・精神を消耗させ精も根も尽き果てるようにする昼夜を分かたない連続爆撃,少しの休みも与えず絶え間なく次から次へと仕事を命じたり尋問したりすること.

疲劳轰炸 - 白水社 中国語辞典

共有ライン・アピアランス(外部番号の付いた)を有するユーザが、通信リクエストを他の企業内ユーザに発信した場合には、この通信リクエストは、発呼者の認証サーバを通る。

当具有共享外线(line appearance)(具有外部号码)的用户向另一企业用户发起请求时,该请求通过呼叫用户的权威服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集






こしら・えのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
こしら・えのお隣キーワード
閲覧履歴

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



こしら・えのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS