意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
是っ許し
読み方これっぱかし
中国語訳唯独这个,唯有这点,只有这个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぱかり[コレッパカリ] この事物だけ |
中国語での説明 | 只有这个,唯独这个,唯有这点 只有这件事 |
是っ許し
読み方これっぱかし
中国語訳如此这般,只有这些,这么点
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこの程度 |
中国語での説明 | 只有这些,如此这般,这么点 仅仅这种程度 |
是っ許し
読み方これっぱかし
中国語訳一点点,仅仅这些,这么一点儿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこれだけの量 |
中国語での説明 | 这么一点儿,仅仅这些,一点点 仅仅这点的量 |
是れっ許し
読み方これっぱかし
中国語訳如此这般,只有这些,这么点
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこの程度 |
中国語での説明 | 只有这些,如此这般,这么点 仅仅这种程度 |
是れっ許し
読み方これっぱかし
中国語訳一点点,仅仅这些,这么一点儿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこれだけの量 |
中国語での説明 | 这么一点儿,仅仅这些,一点点 仅仅这点的量 |
是れっ許し
読み方これっぱかし
中国語訳唯独这个,唯有这点,只有这个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぱかり[コレッパカリ] この事物だけ |
中国語での説明 | 只有这个,唯独这个,唯有这点 只有这件事 |
此っ許し
読み方これっぱかし
中国語訳如此这般,只有这些,这么点
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこの程度 |
中国語での説明 | 只有这些,如此这般,这么点 仅仅这种程度 |
此っ許し
読み方これっぱかし
中国語訳唯独这个,唯有这点,只有这个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぱかり[コレッパカリ] この事物だけ |
中国語での説明 | 只有这个,唯独这个,唯有这点 只有这件事 |
此っ許し
読み方これっぱかし
中国語訳一点点,仅仅这些,这么一点儿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこれだけの量 |
中国語での説明 | 这么一点儿,仅仅这些,一点点 仅仅这点的量 |
此れっぱかし
読み方これっぱかし
中国語訳一点点,仅仅这些,这么一点儿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこれだけの量 |
中国語での説明 | 这么一点儿,仅仅这些,一点点 仅仅这点的量 |
此れっぱかし
読み方これっぱかし
中国語訳如此这般,只有这些,这么点
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこの程度 |
中国語での説明 | 只有这些,如此这般,这么点 仅仅这种程度 |
这么点,只有这些,如此这般 只有这种程度 |
此れっぱかし
読み方これっぱかし
中国語訳唯独这个,唯有这点,只有这个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぱかり[コレッパカリ] この事物だけ |
中国語での説明 | 只有这个,唯独这个,唯有这点 只有这件事 |
此れっ許し
読み方これっぱかし
中国語訳一点点,仅仅这些,这么一点儿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこれだけの量 |
中国語での説明 | 这么一点儿,仅仅这些,一点点 仅仅这点的量 |
此れっ許し
読み方これっぱかし
中国語訳如此这般,只有这些,这么点
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぽっち[コレッポッチ] たったこの程度 |
中国語での説明 | 只有这些,如此这般,这么点 仅仅这种程度 |
此れっ許し
読み方これっぱかし
中国語訳唯独这个,唯有这点,只有这个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | これっぱかり[コレッパカリ] この事物だけ |
中国語での説明 | 只有这个,唯独这个,唯有这点 只有这件事 |
「これっぱかし」を含む例文一覧
該当件数 : 33件
しかしこれはあまりにも一般的過ぎませんか?
但是这个是不是太过普通了? - 中国語会話例文集
これが生じ、パケットサイズが変化していない場合、パケットフラグメントは、これらの変更を反映するように適所に修正される。
如果这种情况发生,并且分组大小没有改变,则典型地将适当修改分组片段,以反映这些改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
心配しないで、私は全く傷ついていません、しかし今はこれに集中したいのです。
不用担心,我一点也没事,但是现在想专心做这个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
これっぱかしのページへのリンク |