意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ご面倒さまだ
読み方ごめんどうさまだ
中国語訳费事,麻烦,棘手
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | やっかいだ[ヤッカイ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいこと |
中国語での説明 | 麻烦 费事,繁琐 |
英語での説明 | bothersome of something or someone, troublesome and annoying |
ご面倒様だ
読み方ごめんどうさまだ
中国語訳麻烦,费劲,棘手
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | やっかいだ[ヤッカイ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいこと |
中国語での説明 | 麻烦 费事,繁琐 |
英語での説明 | bothersome of something or someone, troublesome and annoying |
御面倒さまだ
読み方ごめんどうさまだ
中国語訳烦人的,麻烦的,费事的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 麻烦的;费事的;烦人的 要花功夫,麻烦的样子 |
英語での説明 | arduous a state of being troublesome |
御面倒様だ
読み方ごめんどうさまだ
中国語訳烦人的,麻烦的,费事的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 麻烦的;费事的;烦人的 要花功夫,麻烦的样子 |
英語での説明 | arduous a state of being troublesome |
意味 |
ごめんどうさまだのページへのリンク |