意味 |
EDR日中対訳辞書 |
下がりはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下落,开始下滑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] (物の位置が)下の方になり始める |
中国語での説明 | 开始下落 (物体的位置)开始落到下方 |
下がりはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始降低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 地位が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 地位开始下降 |
下がりはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始降低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 温度が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 温度开始下降 |
下がりはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下跌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 物の値段が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 物品的价格开始下跌 |
下がりはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始变差
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 品質が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 质量开始下降 |
下がりはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始退去,开始退离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 目上の人の前から下がり始める |
中国語での説明 | 开始退去 开始从长辈或上司面前退去 |
下がりはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始后退
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] (位置が)後方へ下がり始める |
中国語での説明 | 开始后退 (位置)开始往后退 |
下がり始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下落,开始下滑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] (物の位置が)下の方になり始める |
中国語での説明 | 开始下落 (物体的位置)开始落到下方 |
下がり始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始降低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 地位が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 地位开始下降 |
下がり始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下跌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 物の値段が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 物品的价格开始下跌 |
下がり始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始降低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 温度が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 温度开始下降 |
下がり始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始变差
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 品質が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 质量开始下降 |
下がり始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始后退
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] (位置が)後方へ下がり始める |
中国語での説明 | 开始后退 (位置)开始往后退 |
下がり始める
下りはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始降低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 地位が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 地位开始下降 |
下りはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始降低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 温度が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 温度开始下降 |
下りはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下跌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 物の値段が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 物品的价格开始下跌 |
下りはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始变差
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 品質が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 质量开始下降 |
下りはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下落,开始下滑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] (物の位置が)下の方になり始める |
中国語での説明 | 开始下落 (物体的位置)开始落到下方 |
下りはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始退去,开始退离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 目上の人の前から下がり始める |
中国語での説明 | 开始退去 开始从长辈或上司面前退去 |
下りはじめる
読み方さがりはじめる
中国語訳开始后退
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] (位置が)後方へ下がり始める |
中国語での説明 | 开始后退 (位置)开始往后退 |
下り始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始后退
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] (位置が)後方へ下がり始める |
中国語での説明 | 开始后退 (位置)开始往后退 |
下り始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始退去,开始退离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 目上の人の前から下がり始める |
中国語での説明 | 开始退去 开始从长辈或上司面前退去 |
下り始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下跌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 物の値段が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 物品的价格开始下跌 |
下り始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始降低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 温度が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 温度开始下降 |
下り始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始降低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 地位が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 地位开始下降 |
下り始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下落,开始下滑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] (物の位置が)下の方になり始める |
中国語での説明 | 开始下落 (物体的位置)开始落到下方 |
下り始める
読み方さがりはじめる
中国語訳开始下降,开始变差
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下がり始める[サガリハジメ・ル] 品質が下がり始める |
中国語での説明 | 开始下降 质量开始下降 |
意味 |
さがりはじめるのページへのリンク |