意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
島抜け
読み方しまぬけ
中国語訳逃出孤岛的犯人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 島脱け[シマヌケ] 島流しにしれた島から逃げた罪人 |
中国語での説明 | 逃出孤岛的犯人 从流放的岛上逃走的犯人 |
島抜
読み方しまぬけ
中国語訳逃出孤岛的犯人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 島脱け[シマヌケ] 島流しにしれた島から逃げた罪人 |
中国語での説明 | 逃出孤岛的犯人 从流放的岛上逃走的犯人 |
島脱け
読み方しまぬけ
中国語訳逃出孤岛的犯人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 島脱け[シマヌケ] 島流しにしれた島から逃げた罪人 |
中国語での説明 | 逃出孤岛的犯人 从流放的岛上逃走的犯人 |
島脱
読み方しまぬけ
中国語訳逃出孤岛的犯人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 島脱け[シマヌケ] 島流しにしれた島から逃げた罪人 |
中国語での説明 | 逃出孤岛的犯人 从流放的岛上逃走的犯人 |
「しまぬけ」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
ねじが抜け落ちてしまいました。
不小心把螺丝拔下来了。 - 中国語会話例文集
においがすっかり抜けてしまった.
香味儿都飞了。 - 白水社 中国語辞典
少し間抜けな性格です。
我是有点笨笨的性格。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
しまぬけのページへのリンク |