意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
流放
流放
流放
流放
日本語での説明 | 国払い[クニバライ] 江戸時代の,国払いという刑罰 |
中国語での説明 | 充军,驱逐出境,流放 江户时代的,叫做充军的刑罚 |
流放 江户时代一种称作"流放"的刑罚 | |
流放 江户时代的一种称为流放的刑罚 |
流放
流放
流放
流放
流放
流放
流放
日本語訳遠流,流,流罪,島流し,配流,流謫,流刑,流ざん,流竄
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 流刑[ルケイ] 遠流という刑罰 |
中国語での説明 | 流放 称为流放的刑罚 |
流放,发配 一种称为流放的刑罚 | |
英語での説明 | exile the punishment of banishing a criminal to a distant place |
流放
日本語での説明 | 謫する[タク・スル] 罰として人を遠方へ移す |
英語での説明 | deport to expel a person from a country because he or she has comitted a crime |
日中中日専門用語辞典 |
「流放」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
那个被流放了。
それは放たれた。 - 中国語会話例文集
流放于边远
僻遠の地に流される. - 白水社 中国語辞典
终于从流放之地回归故乡。
ついに流刑の地から故郷に戻った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
流放のページへのリンク |