収束する
読み方しゅうそくする
中国語訳收敛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
収束するの概念の説明
日本語での説明 | 収束する[シュウソク・スル] 変数の値が収束する |
英語での説明 | converge to converge of a series |
収束する
読み方しゅうそくする
中国語訳结束,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
収束するの概念の説明
日本語での説明 | 収束する[シュウソク・スル] おさまりをつける |
英語での説明 | settle to settle an affair |
収束する
読み方しゅうそくする
中国語訳结束,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
収束するの概念の説明
終息する
読み方しゅうそくする
中国語訳结束,终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
終息するの概念の説明
日本語での説明 | 終結する[シュウケツ・スル] 終わりになる |
中国語での説明 | 终结 结束 |
英語での説明 | come to an end to come to an end |
終息する
読み方しゅうそくする
中国語訳结束,终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
終息するの概念の説明
日本語での説明 | 終結する[シュウケツ・スル] すっかり終わる |
中国語での説明 | 终结 完全结束 |
英語での説明 | finish to end |
終息する
読み方しゅうそくする
中国語訳结束,终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
終息するの概念の説明
日本語での説明 | 終わる[オワ・ル] 物事が終わる |
中国語での説明 | 结束 事物结束 |
英語での説明 | end of things and matters, to come to an end |
終息する
読み方しゅうそくする
中国語訳结束,终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
終息するの概念の説明
日本語での説明 | 終わる[オワ・ル] 物事が終わる |
中国語での説明 | 结束 事情结束 |
英語での説明 | end of a thing, to come to an end |
終熄する
読み方しゅうそくする
中国語訳结束,终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
終熄するの概念の説明
日本語での説明 | 終結する[シュウケツ・スル] すっかり終わる |
中国語での説明 | 终结 完全结束 |
英語での説明 | finish to end |
終熄する
読み方しゅうそくする
中国語訳结束,终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
終熄するの概念の説明
日本語での説明 | 終わる[オワ・ル] 物事が終わる |
中国語での説明 | 结束 事物结束 |
英語での説明 | end of things and matters, to come to an end |
終熄する
読み方しゅうそくする
中国語訳完毕,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
終熄するの概念の説明
日本語での説明 | 終わる[オワ・ル] 物事が終わる |
中国語での説明 | 结束 事物结束 |
英語での説明 | end of a thing, to come to an end |
集束する
読み方しゅうそくする
中国語訳聚光,聚焦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
集束するの概念の説明
日本語での説明 | 集束する[シュウソク・スル] 光線が一点に集中する |
英語での説明 | converge of light rays, to focus on one place |