意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
抄物書き
抄物書き
読み方しょうもつがき
中国語訳记事本,备忘录,笔记本
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 控え帳[ヒカエチョウ] 控えをしておく帳面 |
中国語での説明 | 记事本,笔记本,备忘录 作笔记的册子 |
英語での説明 | blotter a notebook for memorandums |
抄物書
読み方しょうもつがき
中国語訳记事本,备忘录,笔记本
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 控え帳[ヒカエチョウ] 控えをしておく帳面 |
中国語での説明 | 记事本,笔记本,备忘录 作笔记的册子 |
英語での説明 | blotter a notebook for memorandums |
抄物書
「しょうもつがき」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
ある人物Aが人物Bに電話をかけ、人物Bに音声メールメッセージを残す選択権をもつとき、悪意ある相手が気が付かない音声メール参加者から秘密情報を取得する可能性を制限するために認証が有益である、かかるメッセージを残す2つの態様が存在する。
当个人 A呼叫个人 B并可以选择给个人 B留语音邮件消息时,存在两个方面以留这种消息,其中认证有利于限制恶意方从未知的语音邮件参与者获取机密消息的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のユーザID29が、好ましくは、読み書きデータ記憶装置28、特に不揮発性記憶装置に記憶され、各ユーザIDに関する少なくとも1つの一意の参照特徴30が記憶される。
在可写入和可读取的并且尤其是非易失的数据存储器 28中,优选保存多个用户标识 29,其中对于每一个用户标识保存至少一个明确的参考特征 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、MIMO処理に応じて無線基地局装置eNB間の優先順位が切り替えられることで、移動端末装置UEで受信する各無線基地局装置eNBからの参照信号の品質を一定に保つことが可能となる。
这样,通过根据 MIMO处理来切换无线基站装置 eNB间的优先顺序,能够将移动终端装置 UE接收的来自各无线基站装置 eNB的参考信号的质量保持为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
しょうもつがきのページへのリンク |