意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
食客
読み方しょっきゃく,しょっかく
中国語訳食客,寄食者,门客
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 客[キャク] 客分として家に住まわせておく人 |
中国語での説明 | 客人 以客人身份寄居在家里的人 |
英語での説明 | guest a person who is a guest |
食客
中国語訳吃闲饭的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳吃闲饭的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 居候[イソウロウ] 他人の家に身を寄せ,養ってもらっているひと |
中国語での説明 | 食客;吃闲饭的人;寄食 居住在别人家,靠别人养活的人 |
食客,吃闲饭的 寄居在别人家中,让别人养活的人 |
「しょっきゃく」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
私はしょっちゅう客の食事の相手をしている.
我经常陪伴客人吃饭。 - 白水社 中国語辞典
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.
店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典
ショッピングセンターへの来客数が激減した。
来百货中心的客人减少了很多。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
しょっきゃくのページへのリンク |