意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
生徒指導要録
読み方せいとしどうようろく
中国語訳学生成长档案
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳记录有学生学习及健康内容的档案
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 生徒指導要録[セイトシドウヨウロク] 生徒の学習と健康についての記録の原本 |
「せいとしどうようろく」を含む例文一覧
該当件数 : 123件
以上説明したような搬送ローラ11、つまり、給紙用ローラ111、排紙用ローラ112、および、撮像用ローラ113は、制御装置19により電力が駆動モータに供給されることで、駆動力伝達装置を介して、駆動される。
上述传送辊 11,即给纸辊 111、出纸辊 112和成像辊 113通过驱动力传递装置被由控制装置 19供应到驱动马达的电力驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、MPU30は、カメラ本体12に内蔵された不図示の自動露出装置(AE装置)、自動合焦装置(AF装置)及びシャッタ制御装置等と接続されており、これらの各装置を制御することにより、自動露出制御(AE制御)、自動合焦制御(AF制御)及びシャッタ制御などを行う。
此外,MPU30与相机主体 12中内置的未图示的自动曝光装置 (AE装置 )、自动对焦装置 (AF装置 )及快门控制装置等连接,通过控制这些装置,进行自动曝光控制 (AE控制 )、自动对焦控制 (AF控制 )及快门控制等。 - 中国語 特許翻訳例文集
北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,整然としている.
北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
せいとしどうようろくのページへのリンク |