意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
底ぬけ
読み方そこぬけ
中国語訳酒量很大的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 大酒飲み[オオザケノミ] 多量の酒を飲む人 |
中国語での説明 | 酒徒,酒鬼 能喝很多酒的人 |
英語での説明 | drunkard a person who becomes habitually drunk, called a drunkard |
底ぬけ
読み方そこぬけ
中国語訳行情持续下落
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 底抜け[ソコヌケ] 相場がとめどなく下落すること |
中国語での説明 | 行情持续下落 行情不停地下落 |
底ぬけ
底ぬけ
底ぬけ
底ぬけ
読み方そこぬけ
中国語訳无止境,没有头儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 底抜け[ソコヌケ] 程度がはなはだしくて,きりがないこと |
中国語での説明 | 无止境 程度很甚,没有限度 |
底抜け
読み方そこぬけ
中国語訳酒徒,海量,酒鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 大酒飲み[オオザケノミ] 多量の酒を飲む人 |
中国語での説明 | 酒鬼 酒喝得多的人 |
英語での説明 | drunkard a person who becomes habitually drunk, called a drunkard |
底抜け
底抜け
読み方そこぬけ
中国語訳无止境,没有头儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 底抜け[ソコヌケ] 程度がはなはだしくて,きりがないこと |
中国語での説明 | 无止境 程度很甚,没有限度 |
底抜け
底抜け
底抜け
読み方そこぬけ
中国語訳行情持续下落
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 底抜け[ソコヌケ] 相場がとめどなく下落すること |
中国語での説明 | 行情持续下落 行情不停地下落 |
底抜
読み方そこぬけ
中国語訳酒量很大的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 大酒飲み[オオザケノミ] 多量の酒を飲む人 |
中国語での説明 | 酒徒,酒鬼 能喝很多酒的人 |
英語での説明 | drunkard a person who becomes habitually drunk, called a drunkard |
底抜
底抜
読み方そこぬけ
中国語訳无止境,没有头儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 底抜け[ソコヌケ] 程度がはなはだしくて,きりがないこと |
中国語での説明 | 无止境 程度很甚,没有限度 |
底抜
底抜
底抜
「そこぬけ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
桶の底が抜けた.
木桶的底儿塌了。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間が困難にぶつかった時は必死になってそこから抜け出すべきで,他人の恵みを当てにしてはならない.
一个人遇到困难要挣脱,不能乞灵于他人的施舍。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
そこぬけのページへのリンク |