| 意味 | 
EDR日中対訳辞書 | 
断ち切れる
断ち切れる
断ち切れる
断ち切れる
断切れる
読み方たちきれる
中国語訳能够阻止,可以阻挡,可以阻止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 断ち切れる[タチキレ・ル] (相手の動きを)さえぎることができる  | 
| 中国語での説明 | 可以阻挡,可以阻止 可以阻止(对方的行动)  | 
断切れる
読み方たちきれる
中国語訳能够割断,可以割断,可以断绝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 断ち切れる[タチキレ・ル] 関係を断ち切ることができる  | 
| 中国語での説明 | 可以断绝,可以割断,能够割断 可以断绝关系  | 
断切れる
読み方たちきれる
中国語訳能够切断,可以切断,可以切,可以割断,可以裁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 断ち切れる[タチキレ・ル] (物を刃物で)切断することができる  | 
| 中国語での説明 | 可以切断,可以割断,可以裁,可以切,能够切断 可以(用刀具把东西)切断  | 
断切れる
読み方たちきれる
中国語訳可以截断,能够阻断,可以阻断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 断ち切れる[タチキレ・ル] (進路を)遮断することができる  | 
| 中国語での説明 | 可以截断,可以阻断 可以遮断(前进道路)  | 
| 意味 | 
| たちきれるのページへのリンク | 

