意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
たれ込む
読み方たれこむ
中国語訳检举,告密,告发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 内報する[ナイホウ・スル] こっそり知らせる |
中国語での説明 | 内部通报,秘密报告,私下通知 秘密地通知 |
英語での説明 | betray to inform somebody in secret |
垂れこむ
読み方たれこむ
中国語訳检举,告密,告发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 内報する[ナイホウ・スル] こっそり知らせる |
中国語での説明 | 内部通报,秘密报告,私下通知 秘密地通知 |
英語での説明 | betray to inform somebody in secret |
垂れ込む
読み方たれこむ
中国語訳检举,告密,告发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 内報する[ナイホウ・スル] こっそり知らせる |
中国語での説明 | 内部通报,秘密报告,私下通知 秘密地通知 |
英語での説明 | betray to inform somebody in secret |
垂込む
読み方たれこむ
中国語訳秘密报告,私下通知,内部通报
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 内報する[ナイホウ・スル] こっそり知らせる |
中国語での説明 | 内部通报,秘密报告,私下通知 秘密地通知 |
英語での説明 | betray to inform somebody in secret |
「たれこ・む」を含む例文一覧
該当件数 : 17件
示された例では、データ処理システム200は、ノース・ブリッジおよびメモリ・コントローラ・ハブ(MCH)202と、サウス・ブリッジおよび入力/出力(I/O)コントローラ・ハブ(ICH)204とを含む、ハブ・アーキテクチャを採用する。
在所示实例中,数据处理系统 200采用包括北桥及存储控制器集线器 (MCH)202和南桥及输入 /输出 (I/O)控制器集线器 (ICH)204的集线器体系结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
示された例では、ローカル・エリア・ネットワーク(LAN)アダプタ212はサウス・ブリッジおよびI/Oコントローラ・ハブ204に結合され、オーディオ・アダプタ216、キーボードおよびマウス・アダプタ220、モデム222、読み取り専用メモリ(ROM)224、ユニバーサル・シリアル・バス(USB)ポートおよび他の通信ポート232、ならびにPCI/PCIeデバイス234は、バス238を介してサウス・ブリッジおよびI/Oコントローラ・ハブ204に結合され、ハード・ディスク・ドライブ(HDD)226およびCD−ROMドライブ230はバス240を介してサウス・ブリッジおよびI/Oコントローラ・ハブ204に結合される。
在所示实例中,局域网 (LAN)适配器 212与南桥及 I/O控制器集线器 204相连并且音频适配器 216、键盘和鼠标适配器 220、调制解调器 222、只读存储器 (ROM)224、通用串行总线 (USB)端口和其他通信端口 232,以及 PCI/PCIe设备 234通过总线 238与南桥及 I/O控制集线器 204相连,硬盘驱动器 (HDD)226和 CD-ROM驱动器 230通过总线 240与南桥及I/O控制集线器 204相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、これは多くの異なる原因に起因し、これらの原因は受信バッファ・オーバフローまたはユーザ機器の信号処理能力を超過する下りリンク・データレートを含むがこれに限定されない。
如较早提到的,这可归因于若干不同的原因,包含但不限于接收器缓冲器溢出或超过用户设备的信号处理能力的下行链路数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
たれこ・むのページへのリンク |