意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
出づっぱり
読み方でづっぱり
中国語訳连续外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 出ずっぱり[デズッパリ] ある期間続けざまに外出すること |
中国語での説明 | 连续外出 某个期间连续不断地外出 |
出づっぱり
読み方でづっぱり
中国語訳连续出席
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 出ずっぱり[デズッパリ] ある期間続けざまに出席すること |
中国語での説明 | 连续出席 某个期间连续不断地出席 |
出づっぱり
読み方でづっぱり
中国語訳幕幕出演
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 出ずっぱり[デズッパリ] 同じ俳優が,どの幕にも出演すること |
中国語での説明 | 幕幕出演 同个演员,哪一幕都出演 |
出突っ張り
読み方でづっぱり,でずっぱり
中国語訳幕幕出演
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 出ずっぱり[デズッパリ] 同じ俳優が,どの幕にも出演すること |
中国語での説明 | 幕幕出演 同个演员,哪一幕都出演 |
出突っ張り
読み方でづっぱり,でずっぱり
中国語訳连续出席
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 出ずっぱり[デズッパリ] ある期間続けざまに出席すること |
中国語での説明 | 连续出席 某个期间连续不断地出席 |
出突っ張り
読み方でづっぱり,でずっぱり
中国語訳连续外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 出ずっぱり[デズッパリ] ある期間続けざまに外出すること |
中国語での説明 | 连续外出 某个期间连续不断地外出 |
出突張り
読み方でづっぱり,でずっぱり
中国語訳连续外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 出ずっぱり[デズッパリ] ある期間続けざまに外出すること |
中国語での説明 | 连续外出 某个期间连续不断地外出 |
出突張り
読み方でづっぱり,でずっぱり
中国語訳连续出席
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 出ずっぱり[デズッパリ] ある期間続けざまに出席すること |
中国語での説明 | 连续出席 某个期间连续不断地出席 |
出突張り
読み方でづっぱり,でずっぱり
中国語訳幕幕出演
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 出ずっぱり[デズッパリ] 同じ俳優が,どの幕にも出演すること |
中国語での説明 | 幕幕出演 同个演员,哪一幕都出演 |
「でづっぱり」を含む例文一覧
該当件数 : 436件
ステップ306で、LSPパスのセットが、物理的トポロジに基づいて特定される。
在步骤 306,基于物理拓扑确定 LSP路径组。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、RNC116は、パケットフローのパケットに関連するGREヘッダ拡張、パケットフローのパケット内のDSCPマーキングなどに基づいて、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを決定することが可能である。
例如,RNC 116可以根据与分组流的分组相关联的 GRE报头扩展,分组流的分组中的 DSCP标记等确定应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、同じ繰り返しカラーシーケンスに基づくパターンを示すが、隣接する行が、4つの画素列幅でオフセットされる点で異なる。
图 15示出了基于相同重复性颜色序列的图案,但是其中相邻的行偏置了四个像素列宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
でづっぱりのページへのリンク |