意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
磨ぎなおす
読み方とぎなおす
中国語訳重新淘洗,再淘洗一遍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨ぎ直す[トギナオ・ス] (米などを)もう一度とぎ直す |
中国語での説明 | 重新淘洗,再淘洗一遍 (把米等)重新淘洗一遍 |
磨ぎなおす
読み方とぎなおす
中国語訳重新打磨,重新擦亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨ぎ直す[トギナオ・ス] 再びとぐ |
中国語での説明 | 重新打磨,重新擦亮 重新磨亮 |
英語での説明 | repolish to polish again |
磨ぎ直す
読み方とぎなおす
中国語訳重新打磨,重新擦亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨ぎ直す[トギナオ・ス] 再びとぐ |
中国語での説明 | 重新打磨,重新擦亮 重新磨亮 |
英語での説明 | repolish to polish again |
磨ぎ直す
読み方とぎなおす
中国語訳重新淘洗,再淘洗一遍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨ぎ直す[トギナオ・ス] (米などを)もう一度とぎ直す |
中国語での説明 | 重新淘洗,再淘洗一遍 (把米等)重新淘洗一遍 |
磨直す
読み方とぎなおす
中国語訳重新淘洗,再淘洗一遍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨ぎ直す[トギナオ・ス] (米などを)もう一度とぎ直す |
中国語での説明 | 重新淘洗,再淘洗一遍 (把米等)重新淘洗一遍 |
磨直す
読み方とぎなおす
中国語訳重新打磨,重新擦亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨ぎ直す[トギナオ・ス] 再びとぐ |
中国語での説明 | 重新打磨,重新擦亮 重新磨亮 |
英語での説明 | repolish to polish again |
「とぎなおす」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
待受状態408は、プラットフォーム200のATポリシによるタイマの持続期間において、ユーザがハードウェア及びソフトウェアにアクセスできるようにし、プラットフォームにおけるMEファームウェア296をフラッシュし直す(reflashing)又はプログラミングし直すことなく、サービス/サポート技術者がAT機能を有するプラットフォームを修復できるようにする。
待机状态 408可以允许用户基于平台 200中基于 AT策略的计时器持续时间访问硬件和软件,并且允许服务 /支持工程师在不刷新 /重编程平台 200中的 ME固件 296的情况下修复有 AT能力的平台。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
とぎなおすのページへのリンク |