意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
隣り知らず
読み方となりしらず
中国語訳表皮裹上一层小豆馅的年糕团
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 隣知らず[トナリシラズ] 牡丹餅という,米を使った食品 |
中国語での説明 | 牡丹饼;表皮裹上一层小豆馅的年糕团 一种用米做的食品,称为牡丹饼 |
隣り知らず
読み方となりしらず
中国語訳孤立房屋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 隣知らず[トナリシラズ] 近くに他の家がない家 |
中国語での説明 | 孤立房屋 周围没有其他人家的房屋 |
隣不知
読み方となりしらず
中国語訳表皮裹上一层小豆馅的年糕团
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 隣知らず[トナリシラズ] 牡丹餅という,米を使った食品 |
中国語での説明 | 牡丹饼;表皮裹上一层小豆馅的年糕团 一种用米做的食品,称为牡丹饼 |
隣不知
読み方となりしらず
中国語訳孤立房屋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 隣知らず[トナリシラズ] 近くに他の家がない家 |
中国語での説明 | 孤立房屋 周围没有其他人家的房屋 |
隣知らず
読み方となりしらず
中国語訳孤立房屋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 隣知らず[トナリシラズ] 近くに他の家がない家 |
中国語での説明 | 孤立房屋 周围没有其他人家的房屋 |
隣知らず
読み方となりしらず
中国語訳表皮裹上一层小豆馅的年糕团
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 隣知らず[トナリシラズ] 牡丹餅という,米を使った食品 |
中国語での説明 | 牡丹饼;表皮裹上一层小豆馅的年糕团 一种用米做的食品,称为牡丹饼 |
「となりしらず」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
因为强风浪尖崩溃形成了水雾。 - 中国語会話例文集
WCDMAは、しばしば、GSMより高い周波数で動作するので、セルの範囲は、GSMのセルに比して著しく小さく、そしてGSMの場合とは異なり、セルのサイズは、一定ではない(「セル呼吸(cell breathing)」として知られた現象)。
由于 WCDMA常常在高于 GSM的频率下工作,所以与 GSM小区相比,小区范围相当小,并且,与在 GSM中不同,小区的大小不是恒定的 (已知为“小区呼吸 (cell breathing)”的现象 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
となりしらずのページへのリンク |