意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
取りかける
取りかける
取りかける
取りかける
取りかける
取りかける
読み方とりかける
中国語訳开始接收,开始接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル] (相手と取り決めた金銭などを)受け取ろうとする |
中国語での説明 | 开始接受,开始接收 开始接受(与对方约定的金钱等) |
取り掛ける
取り掛ける
取り掛ける
取り掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始接收,开始接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル] (相手と取り決めた金銭などを)受け取ろうとする |
中国語での説明 | 开始接受,开始接收 开始接受(与对方约定的金钱等) |
取り掛ける
取り掛ける
取掛ける
取掛ける
取掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始接收,开始接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル] (相手と取り決めた金銭などを)受け取ろうとする |
中国語での説明 | 开始接受,开始接收 开始接受(与对方约定的金钱等) |
取掛ける
取掛ける
取掛ける
採りかける
採り掛ける
採掛ける
盗りかける
盗り掛ける
盗掛ける
「とりかける」を含む例文一覧
該当件数 : 29件
クラスメートたちは私を見かけると,わっと言って取り囲んだ.
同学们见了我,轰一下就把我围上了。 - 白水社 中国語辞典
毎年休みになると,留学生は皆旅行に出かけるが,今年もやはりいつものとおりである.
每年放假的时候,留学生都出去旅行,今年还是照样。 - 白水社 中国語辞典
図17において、トリミング枠Tr_0は、幅(Width×K)、高さ(Width×K×P)の矩形領域として設定されている。
在图 17中,修剪框 Tr_0被设置为宽度为 (Width×K)且高度为 (Width×K×P)的矩形区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
とりかけるのページへのリンク |