意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ぶったくり
読み方ぶったくり
日本語での説明 | 強奪する[ゴウダツ・スル] (物を)力で奪う |
中国語での説明 | 抢夺 用力夺(东西) |
英語での説明 | snatch to seize something forcefully |
ぶったくり
読み方ぶったくり
中国語訳额外要钱,牟取暴利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 打っ手操り[ブッタクリ] 法外な金銭をとって暴利を得ること |
中国語での説明 | 牟取暴利,敲竹杠 取得不合理的金钱,获取暴利 |
英語での説明 | racket the state of obtaining undue profits from illegal activities |
ぶったくり
打ったくり
打ったくり
読み方ぶったくり
日本語での説明 | 強奪する[ゴウダツ・スル] (物を)力で奪う |
中国語での説明 | 抢夺 用力夺(东西) |
英語での説明 | snatch to seize something forcefully |
打ったくり
読み方ぶったくり
中国語訳额外要钱,牟取暴利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 打っ手操り[ブッタクリ] 法外な金銭をとって暴利を得ること |
中国語での説明 | 牟取暴利,敲竹杠 取得不合理的金钱,获取暴利 |
英語での説明 | racket the state of obtaining undue profits from illegal activities |
打っ手操り
読み方ぶったくり
日本語での説明 | 強奪する[ゴウダツ・スル] (物を)力で奪う |
中国語での説明 | 抢夺,抢劫 用暴力夺取(某物) |
英語での説明 | snatch to seize something forcefully |
打っ手操り
読み方ぶったくり
中国語訳额外要钱,牟取暴利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 打っ手操り[ブッタクリ] 法外な金銭をとって暴利を得ること |
中国語での説明 | 牟取暴利,敲竹杠 取得不合理的金钱,获取暴利 |
英語での説明 | racket the state of obtaining undue profits from illegal activities |
打っ手操り
打手操り
読み方ぶったくり
日本語での説明 | 強奪する[ゴウダツ・スル] (物を)力で奪う |
中国語での説明 | 抢夺 用力夺(东西) |
英語での説明 | snatch to seize something forcefully |
打手操り
読み方ぶったくり
中国語訳额外要钱,牟取暴利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 打っ手操り[ブッタクリ] 法外な金銭をとって暴利を得ること |
中国語での説明 | 牟取暴利,敲竹杠 取得不合理的金钱,获取暴利 |
英語での説明 | racket the state of obtaining undue profits from illegal activities |
打手操り
打手操
読み方ぶったくり
中国語訳额外要钱,牟取暴利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 打っ手操り[ブッタクリ] 法外な金銭をとって暴利を得ること |
中国語での説明 | 牟取暴利,敲竹杠 取得不合理的金钱,获取暴利 |
英語での説明 | racket the state of obtaining undue profits from illegal activities |
打手操
打手操
読み方ぶったくり
日本語での説明 | 強奪する[ゴウダツ・スル] (物を)力で奪う |
中国語での説明 | 抢夺 用力夺(东西) |
英語での説明 | snatch to seize something forcefully |
意味 |
ぶったくりのページへのリンク |