意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
迎えとる
読み方むかえとる
中国語訳领取,收到,取得,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け取る[ウケト・ル] 物を領収すること |
中国語での説明 | 领取,接受,收到,取得 接受别人给的物品 |
英語での説明 | take to accept something that is offered |
迎えとる
読み方むかえとる
日本語での説明 | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
中国語での説明 | 接受 接受东西或意见 |
英語での説明 | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
迎えとる
迎え取る
読み方むかえとる
日本語での説明 | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
中国語での説明 | 同意,应诺 接受某物或意见 |
英語での説明 | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
迎え取る
読み方むかえとる
中国語訳领取,收到,取得,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け取る[ウケト・ル] 物を領収すること |
中国語での説明 | 领取,接受,收到,取得 接受别人给的物品 |
英語での説明 | take to accept something that is offered |
迎え取る
迎取る
読み方むかえとる
中国語訳领取,收到,取得,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け取る[ウケト・ル] 物を領収すること |
中国語での説明 | 领取,接受,收到,取得 接受别人给的物品 |
英語での説明 | take to accept something that is offered |
迎取る
読み方むかえとる
日本語での説明 | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
中国語での説明 | 同意,应诺 接受某物或意见 |
英語での説明 | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
迎取る
「むかえとる」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
シャトルバスがあなたをお迎えに行きます。
接送巴士去接你。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
むかえとるのページへのリンク |