意味 |
EDR日中対訳辞書 |
嫁かず後家
読み方いかずごけ,ゆかずごけ
中国語訳已过妙龄的未婚女性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳没有嫁人的女性,错过婚期的处女
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳嫁不出去的女性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 不嫁後家[イカズゴケ] 嫁に行けない女性のこと |
中国語での説明 | 嫁不出去的女性,老姑娘 嫁不出去的女性 |
没有嫁人的女性 不能嫁人的女性 |
行かず後家
読み方ゆかずごけ
中国語訳已过妙龄的未婚女性,错过婚期的处女
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | オールドミス[オールドミス] 婚期を過ぎても独身の女性 |
中国語での説明 | 老姑娘 过了结婚时期仍然单身的女性 |
英語での説明 | spinster a woman who is past the usual age for marrying or seems unlikely to marry |
意味 |
ゆかずごけのページへのリンク |